使注意的法文
发音:
用"使注意"造句使注意 en Francais
法文翻译手机版
- renseigner
informer
notifier
conseiller
- "使"法文翻译 动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des
- "注"法文翻译 动 1.verser大雨如~.il pleuvait à verse(ou : à
- "注意"法文翻译 动 faire attention à;prendre garde à~台阶!faites
- "意"法文翻译 名 1.sens;signification同~être
- "注意" 法文翻译 : 动faire attention à;prendre garde à~台阶!faites attention au perron!
- "不注意" 法文翻译 : n'avoir cure
- "未注意" 法文翻译 : passer
- "注意到" 法文翻译 : prendre garde queremarquerrendre compte de (se)enregistrer
- "注意力" 法文翻译 : attention
- "注意区" 法文翻译 : zone à restrictionszone d’accès restreintzone protégée
- "注意地" 法文翻译 : attentivement
- "注意的" 法文翻译 : curieux, sesoigneux,seprésent,-eattentif,ive
- "值得注意的" 法文翻译 : remarquablenotableconfortableconsidérable
- "分散注意" 法文翻译 : distraire
- "分散注意力" 法文翻译 : distraire l'attentionémietter son attentionéparpiller son attention
- "各位请注意" 法文翻译 : attention,messieurs
- "吸引注意力" 法文翻译 : attirer l'attentioncaptiver l'attention
- "安全注意键" 法文翻译 : Secure Attention Key
- "密切注意" 法文翻译 : épier
- "应有注意" 法文翻译 : devoir de protection
- "应有的注意" 法文翻译 : diligence requisedevoir de diligencediligence vouluediligence raisonnable
- "引人注意" 法文翻译 : attirer l'attentioncapter l'attentionfaire sonner son grelot
- "引人注意的" 法文翻译 : accrocheur,euse
- "引入注意的" 法文翻译 : attachant,e
- "引起注意" 法文翻译 : attirer l'attentioéveiller l'attention
例句与用法
- L ' Envoyé spécial a pris note de ces préoccupations soulevées par le Premier Ministre.
特使注意到总理提出的这些关注意见。 - Des efforts renouvelés ont été déployés pour sensibiliser le public à l ' ampleur du problème et renforcer les capacités nationales pour parvenir à l ' objectif mondial.
再次努力促使注意问题的程度,并加强达到全球目标的国家能力。 - De longues négociations peuvent également avoir pour effet de retarder l ' adoption de mesures concrètes de conservation et de gestion en application de l ' Accord.
漫长的谈判也会使注意力偏离根据《协定》采取切实的养护和管理措施的工作。 - Compte tenu de ce lien, une importance considérable a naturellement été accordée à l ' évolution de la situation en ce qui concerne chaque catégorie d ' armement spécifiée.
自然,这一联系使注意力显著地集中在每一具体武器 " 档案 " 的状况方面。 - Ces progrès, notés et salués par l ' envoyé du Quatuor, accompagnent une remontée sensible des indicateurs économiques en Cisjordanie.
四方特使注意到并且赞扬这些积极的发展,在出现这些积极发展的同时,西岸经济指标明显改进。 - Quand bien même cela aurait été le cas, il est improbable qu ' elle aurait reconnu le code à deux lettres utilisé pour Cuba, qui n ' est pas rendu public.
肇事者即使注意到该车牌,也不大可能知道古巴的两个字母代号,这个代号是不公开的。 - L ' Envoyé spécial du Secrétaire général a fait observer que de grands progrès avaient été réalisés depuis son précédent exposé au Conseil de sécurité, à New York, en janvier 2009.
秘书长特使注意到,自其2009年1月在纽约向安理会通报情况以来取得了很大进展。 - L ' Australie a publié divers communiqués de presse pour féliciter les États qui avaient ratifié le Traité et sensibiliser à la question de l ' entrée en vigueur du Traité.
澳大利亚发布各种新闻稿和媒体消息,祝贺批准条约的国家,促使注意条约的生效问题。 - Il importe d ' adopter une vaste approche progressive et de ne pas détourner l ' attention des questions de fond en introduisant d ' autres sujets de désaccord aux délibérations.
重要的是采取广泛的、循序渐进的做法,不要在审议过程中提出新的争论点而使注意力偏离实质性问题。
其他语种
使注意的法文翻译,使注意法文怎么说,怎么用法语翻译使注意,使注意的法文意思,使注意的法文,使注意 meaning in French,使注意的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。