查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任的法文

发音:  
关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任 en Francais

法文翻译手机手机版

  • responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d’activités qui ne sont pas interdites par le droit international

例句与用法

  • La Commission du droit international a eu l ' occasion d ' étudier cette pratique dans le cadre de ses travaux sur la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international.
    国际法委员会曾在其就关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任所做的工作中审查这一做法。
  • Les pays nordiques félicitent la CDI de son projet d ' articles sur la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international, réalisation extrêmement utile et pragmatique.
    北欧国家赞扬委员会制定关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任条款草案,认为这是一个宝贵的务实成就。
  • Le sujet de la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international soulève des questions juridiques très complexes, qui ne peuvent être résolues que dans le contexte d ' activités ou de secteurs précis.
    关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任,这一议题提出了非常复杂的法律问题,因此只能在具体部门和活动的背景下解决。
  • Néanmoins, il estime que le fond de la question de la responsabilité internationale doit être laissé à l ' appréciation de la Commission dans le cadre de ses travaux sur le thème de la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international.
    不过,他感到应该将国际责任这一实质性问题留给委员会在 " 关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任 " 这一专题下予以处理。
  • Néanmoins, il estime que le fond de la question de la responsabilité internationale doit être laissé à l ' appréciation de la Commission dans le cadre de ses travaux sur le thème de la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international.
    不过,他感到应该将国际责任这一实质性问题留给委员会在 " 关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任 " 这一专题下予以处理。
  • Néanmoins, il estime que le fond de la question de la responsabilité internationale doit être laissé à l ' appréciation de la Commission dans le cadre de ses travaux sur le thème de la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international.
    不过,他感到应该将国际责任这一实质性问题留给委员会在 " 关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任 " 这一专题下予以处理。
  • Néanmoins, il estime que le fond de la question de la responsabilité internationale doit être laissé à l ' appréciation de la Commission dans le cadre de ses travaux sur le thème de la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international.
    不过,他感到应该将国际责任这一实质性问题留给委员会在 " 关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任 " 这一专题下予以处理。
  • L ' analyse de certaines des questions théoriques les plus complexes dans le rapport du Rapporteur spécial sur la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international (prévention des dommages transfrontières résultant d ' activités dangereuses) est enrichissante et utile.
    特别报告员关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任的报告,分析了一些最困难的概念问题(预防危险活动造成的跨界损害),很说明问题,也很有益。
  • La délégation pakistanaise se félicite aussi des travaux que la CDI a consacrés au sujet de la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international et les principes qu ' elle a élaborés en ce qui concerne la responsabilité internationale en cas de perte causée par un dommage transfrontière découlant d ' activités dangereuses.
    巴基斯坦代表团欣见委员会在关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任这个议题上所做的工作,欣见拟订了关于危险活动造成跨界损失的国际责任的原则草案。
  • Tavares (Portugal) espère que la CDI pourra achever rapidement la seconde lecture des projets d ' articles sur la protection diplomatique et sur la responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d ' activités qui ne sont pas interdites par le droit international (Responsabilité internationale en cas de perte causée par un dommage transfrontière découlant d ' activités dangereuses).
    Tavares先生(葡萄牙)表示,希望委员会能够很快完成关于外交保护和关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任(防止危险活动引起跨界损害)的条款草案的二读。
  • 更多例句:  1  2
用"关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任"造句  

其他语种

关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任的法文翻译,关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任法文怎么说,怎么用法语翻译关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任,关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任的法文意思,關于國際法不加禁止的行為所產生損害性后果的國際責任的法文关于国际法不加禁止的行为所产生损害性后果的国际责任 meaning in French關于國際法不加禁止的行為所產生損害性后果的國際責任的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语