关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针的法文
发音:
关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针 en Francais
法文翻译手机版
- general guidance for iraq
general guidance for interaction between united nations personnel and military and civilian representatives of the occupying power in iraq
- "关"法文翻译 动 1.fermer;clore~窗户fermer la fenêtre
- "关于"法文翻译 介sur,en ce qui concerne;quant à;à propos de;à
- "于"法文翻译 介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
- "联"法文翻译 动 unir;joindre;relier~产责任制système de
- "联合"法文翻译 动
- "联合国"法文翻译 名 organisation des nations
- "合"法文翻译 动 1.fermer把书~上.fermez le livre.
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国人"法文翻译 compatriote
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "人员"法文翻译 名 personnel;effectif技术~technicien(s).
- "员"法文翻译 名 1.personne engagée dans certains
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "占"法文翻译 动 1.occuper;prendre possession de霸~occuper par
- "占领"法文翻译 动 occuper;entrer en possession de~邻国领土occuper le
- "占领国"法文翻译 puissance occupante
- "领"法文翻译 名 1.cou引~而望regarder en allongeant le cou;regarder
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "军"法文翻译 名 1.forces armées;armée;troupes参~s'enrôler dans
- "方"法文翻译 形 carré~桌table carrée 名 1.direction东~l'est.
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "民"法文翻译 名 1.peuple~众masses populaires. 2.membre d'une
- "民政"法文翻译 名 administration civile~部ministère des affaires
- "政"法文翻译 名 1.politique~党parti politique. 2.principes à
- "代"法文翻译 动 remplacer;tenir lieu de;à la place de;au lieu
- "代表"法文翻译 名 représentant;député;délégué 动
- "表"法文翻译 名 1.surface;extérieur;apparence;aspect由~及里passer
- "在"法文翻译 动 1.exister;être这问题还~,并没有解决.ce problème existe
- "伊"法文翻译 代il,elle
- "伊拉"法文翻译 Ira (New York)
- "伊拉克"法文翻译 iraq république d’irak république d’iraq la
- "拉"法文翻译 动 1.tirer;remorquer使劲~,我来推.tirez-le avec force,et
- "克"法文翻译 动 1.pouvoir;être capable de~勤~俭être diligent et
- "境"法文翻译 名 1.limite;frontière国~frontière nationale.
- "内"法文翻译 名 intérieur;dedans三天~dans 3 jours;avant(ou :
- "互"法文翻译 形 mutuel;réciproque~通有无procéder à des échanges
- "互动"法文翻译 interactif interaction
- "动"法文翻译 动 1.se mouvoir;bouger别~!ne bougez pas! 2.agir;se
- "动的"法文翻译 cinétique
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "一"法文翻译 数 1.un,une~把椅子une chaise.
- "一般"法文翻译 1.même...que;comme;aussi...que他们俩~高.tous les deux
- "般"法文翻译 名 sorte;catégorie;espèce;manière;genre百~toutes
- "指"法文翻译 名 doigt屈~可 数 se compter sur les doigts de la
- "指导"法文翻译 动 guider;instruire;diriger~思想principe
- "指导方针"法文翻译 principe directeur principe directrice
- "导"法文翻译 动 1.diriger;guider;piloter
- "方"法文翻译 形 carré~桌table carrée 名 1.direction东~l'est.
- "方针"法文翻译 名 principe;politique;directive;orientation
- "针"法文翻译 名 1.aiguille毛线~aiguille à tricoter
例句与用法
- L ' approbation et la diffusion par le Secrétaire général, en mars 2003, du document intitulé < < General Guidance for Interaction between United Nations Personnel and Military and Civilian Representatives of the Occupying Power in Iraq > > (General Guidance for Iraq), a constitué une mesure importante.
在这方面,秘书长2003年3月核可和发布的 " 关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针 " (关于伊拉克问题的一般指导方针)3 是一项重大发展。 - L ' approbation et la diffusion par le Secrétaire général, en mars 2003, du document intitulé < < General Guidance for Interaction between United Nations Personnel and Military and Civilian Representatives of the Occupying Power in Iraq > > (General Guidance for Iraq), a constitué une mesure importante.
在这方面,秘书长2003年3月核可和发布的 " 关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针 " (关于伊拉克问题的一般指导方针)3 是一项重大发展。 - L ' approbation et la diffusion par le Secrétaire général, en mars 2003, du document intitulé < < General Guidance for Interaction between United Nations Personnel and Military and Civilian Representatives of the Occupying Power in Iraq > > (General Guidance for Iraq), a constitué une mesure importante.
在这方面,秘书长2003年3月核可和发布的 " 关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针 " (关于伊拉克问题的一般指导方针)3 是一项重大发展。 - L ' approbation et la diffusion par le Secrétaire général, en mars 2003, du document intitulé < < General Guidance for Interaction between United Nations Personnel and Military and Civilian Representatives of the Occupying Power in Iraq > > (General Guidance for Iraq), a constitué une mesure importante.
在这方面,秘书长2003年3月核可和发布的 " 关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针 " (关于伊拉克问题的一般指导方针)3 是一项重大发展。
其他语种
- 关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针的俄语:общее руководство по взаимодействию персонала организации объединенных наций с военными и гражданскими представителями оккупирующей державы в ираке общее руководство по ираку
- 关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针的阿拉伯语:التوجيهات العامة بشأن العراق; التوجيهات العامة للتفاعل بين أفراد الأمم المتحدة والممثلين العسكريين والمدنيين لقوات الاحتلال في العراق;
相关词汇
相邻词汇
关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针的法文翻译,关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针法文怎么说,怎么用法语翻译关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针,关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针的法文意思,關于聯合國人員和占領國軍方和民政代表在伊拉克境內互動的一般指導方針的法文,关于联合国人员和占领国军方和民政代表在伊拉克境内互动的一般指导方针 meaning in French,關于聯合國人員和占領國軍方和民政代表在伊拉克境內互動的一般指導方針的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。