查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

关爱家庭的政策的法文

发音:  
关爱家庭的政策 en Francais

法文翻译手机手机版

  • politiques favorables à la famille

例句与用法

  • Le service public est en tête pour l ' application des politiques favorables à la famille.
    在执行关爱家庭的政策方面,公务员系统走在最前面。
  • Il convient également de souligner que les politiques susmentionnées ne doivent pas uniquement s ' appliquer aux familles dotées de jeunes enfants.
    小册子也指出,关爱家庭的政策不仅仅适用于子女年幼的家庭。
  • L ' UFI encourage l ' adoption de politiques favorables à la famille grâce à des conférences éducatives organisées sur le plan régional dans le monde entier.
    本协会通过在世界各区举行的教育会议促进关爱家庭的政策
  • La Commission a aussi poursuivi ses travaux visant à rendre conciliables vie familiale et vie professionnelle et à encourager l ' adoption de politiques favorables à la vie de famille.
    委员会也继续其支持使家庭生活与工作责任之间达到某种平衡及鼓励制订关爱家庭的政策的工作。
  • Les États doivent promouvoir des politiques en faveur de la femme - notamment l ' accès à des services de garde d ' enfants abordables, les congés de maternité payés, ou encore une juste imposition des ménages et des familles.
    各国政府必须促进实行关爱家庭的政策,诸如能够负担得起的儿童保育服务,带薪产假和公平的家庭税收政策。
  • Les pays traversant une période prolongée de faible fécondité axent également leurs efforts sur les mesures visant au rétablissement de la fécondité, notamment sur des politiques favorables aux familles qui aident les parents à concilier vie professionnelle et vie familiale.
    生育率长期偏低的国家也着重采取促使生育率回升的措施,特别是采取关爱家庭的政策,支持父母将工作与家长角色相结合。
  • Certains employeurs prennent conscience que les politiques qui permettent aux salariées, hommes et femmes, de concilier plus facilement leur vie familiale et leur vie professionnelle présentent l ' avantage supplémentaire d ' améliorer la productivité générale.
    一些雇主已经开始认识到关爱家庭的政策不仅可以鼓励更好地平衡工作与家庭或个人生活,造福男女职工,而且能够提高整个企业的生产力。
  • Modifier la loi sur l ' égalité des chances entre femmes et hommes à fin d ' inclure des plans en faveur de l ' égalité contraignants pour les employeurs publics et privés, tout en traitant de la question de la rémunération et en adoptant des politiques favorables à la famille.
    修正《男女机会平等法》,规定公共和私营雇主都要提供强制性平等计划,其中也涵盖各种薪酬问题和关爱家庭的政策
  • Des politiques et mesures favorisant la vie de famille doivent être mises en place dans toutes les institutions et dans tous les lieux de travail, y compris le parlement, pour permettre aux femmes et aux hommes de participer pleinement à la vie de famille et de partager de façon plus équitable les responsabilités familiales.
    必须在包括议会在内的所有机构和工作场所制定关爱家庭的政策和措施,确保男女能够充分参与家庭事务,更平等分担照顾家庭的责任。
  • Dans la majorité des pays industrialisés, et dans une moindre mesure dans les pays en développement, on associe le secteur public à des mesures en faveur de la famille qui sont plus progressistes, telles que congé parental, aide maternelle et temps partiel.
    在几乎所有的工业国家,在较小的程度上在一些发展中国家,一般都把公营部门同诸如育儿假、协助提供托儿服务和弹性工时等较进步的关爱家庭的政策联系在一起。
  • 更多例句:  1  2
用"关爱家庭的政策"造句  

其他语种

关爱家庭的政策的法文翻译,关爱家庭的政策法文怎么说,怎么用法语翻译关爱家庭的政策,关爱家庭的政策的法文意思,關愛家庭的政策的法文关爱家庭的政策 meaning in French關愛家庭的政策的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语