查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

兵不厌诈的法文

发音:  
"兵不厌诈"的汉语解释用"兵不厌诈"造句兵不厌诈 en Francais

法文翻译手机手机版

  • jamais les ruses ne sont de trop dans la guerre.

例句与用法

  • Plus on utilise de ruses, plus on a de chances de réussir.
    兵不厌诈越摸不透越容易办
  • Je te tire par les jambes et je te tiens sous l'eau.
    这有人做过了但兵不厌诈
  • Je suis pour la tromperie. C'est la guerre.
    兵不厌诈,我完全赞成
  • La victoire est tout ce qui importe dans la guerre!
    兵不厌诈 这是战争
  • L'art de la guerre, est basé sur la tromperie... mon ami !
    兵不厌诈啊 朋友
  • Il se bat bien mais manque d'intelligence, de ce qu'on appelle, en stratégie, "la ruse".
    这位武举人的功夫就不错 不过缺少点智力 正所谓兵不厌诈,他就不懂
  • Gardez à l'esprit... que gagner est le plus important
    记住 兵不厌诈
  • Gardez à l'esprit... que gagner est le plus important
    记住 兵不厌诈
  • Je l'ai mise sur une fausse piste.
    ...兵不厌诈
  • Je l'ai mise sur une fausse piste.
    ...兵不厌诈
  • 更多例句:  1  2
用"兵不厌诈"造句  

其他语种

  • 兵不厌诈的英语:there can never be too much deception in war.; all's fair in war.; deceit is not to be despised in war.; in war there is no objection to deceit.;nothing is too deceitful in war.; war allows deceit [pr...
  • 兵不厌诈的日语:〈成〉戦は偽りをいとわない.戦争をするときは,敵をいくらだましてもかまわない.
  • 兵不厌诈的韩语:【성어】 전투에서는 적을 기만하는 전술을 쓸 수 있다. 싸움에서는 적을 속여 넘겨도 좋다.
  • 兵不厌诈的俄语:pinyin:bīngbùyànzhà на войне не возбраняются хитрости
  • 兵不厌诈什么意思:bīng bù yàn zhà 【解释】作战时尽可能地用假象迷惑敌人以取得胜利。 【出处】《韩非子·难一》:“战阵之间,不厌诈伪。” 【示例】若说~,诸葛亦无如此之阵图,若说幻不厌深,偃师亦无如此之机械。(元·王实甫《西厢记》第三本第二折金圣叹批) 【拼音码】bbyz 【用法】主谓式;作主语、宾语;用于采用迷惑敌人的方法战胜敌人 【英文】in war nothing is too dec...
兵不厌诈的法文翻译,兵不厌诈法文怎么说,怎么用法语翻译兵不厌诈,兵不厌诈的法文意思,兵不厭詐的法文兵不厌诈 meaning in French兵不厭詐的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语