反进行的法文
发音:
用"反进行"造句反进行 en Francais
法文翻译手机版
- mouvement contraire
- "反"法文翻译 动 1.retourner;renverser;tourner sens dessus
- "进"法文翻译 动 1.avancer;aller en avant;progresser不~则退.qui
- "进行"法文翻译 动 1.aller;marcher;progresser;se
- "行"法文翻译 名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre
- "进行" 法文翻译 : 动1.aller;marcher;progresser;se développer学习~得怎么样?comment ça marche,tes études?2.suivre;effectuer;faire;exécuter;conduire~讨论mener une discussion.3.marcher;avancer;être en marche~曲marche;air de marche
- "进行体" 法文翻译 : Aspect progressif
- "进行时" 法文翻译 : imparfait
- "进行曲" 法文翻译 : marche;air de marchair de marche
- "(进行)转写" 法文翻译 : translittérer
- "(进行)音译" 法文翻译 : translittérer
- "为…进行活动" 法文翻译 : faire campagne pour
- "事情的进行" 法文翻译 : le fonctionnement d'une affaire
- "仍在进行中" 法文翻译 : toujours en coursencore en cours
- "公教进行会" 法文翻译 : Action catholique
- "凯旋进行曲" 法文翻译 : Gran Marcia Trionfale
- "分期进行" 法文翻译 : échelonnerétalementéchelonnementéchelonnerespacement
- "分阶段进行" 法文翻译 : procéder par paliers
- "动手进行" 法文翻译 : entamer
- "同时进行的" 法文翻译 : simultané,e
- "大胆进行" 法文翻译 : aventurercompromettremettre en dangeroserrisqueréviterprovoquer
- "对…进行推测" 法文翻译 : faire des conjectures sur...former des conjectures sur...
- "帝国进行曲" 法文翻译 : The Imperial March
- "开始进行" 法文翻译 : enclenchementdémarrer
- "彻底进行(执行)" 法文翻译 : accusation
- "急速进行" 法文翻译 : galopergalop
例句与用法
- À mon sens, une telle démarche n ' est nullement en contradiction avec l ' approche institutionnelle prônée par les cinq Ambassadeurs, mais en est le complément.
我认为这个方法与五位大使表示的机构方法并不矛盾,相反进行了补充。 - L ' article 333 établit la responsabilité pénale en cas d ' enfreinte des procédures établies pour les transferts internationaux de biens soumis au contrôle des exportations.
第333条确定违反进行国际转让受限于国家出口管制产品的既定程序的刑事责任。 - L ' article 333 établit la responsabilité pénale en cas d ' infraction aux procédures établies pour les transferts internationaux de biens dont l ' exportation est soumise à un contrôle.
第333条确定违反进行国际转让受限于国家出口管制产品的既定程序的刑事责任。 - Le Comité des plaintes a pour fonction de déterminer si des dispositions de la législation relative à l ' égalité des sexes ont été violées et d ' émettre un avis écrit à ce sujet.
投诉委员会的作用是就两性平等立法的规定是否遭到违反进行审议并发表书面意见。 - Distinguer entre les violations graves et les autres violations ne présente guère d ' intérêt et cette distinction n ' existe d ' ailleurs pas en droit international coutumier.
对严重违反和其他程度的违反进行区分并无多大意义,此外,在国际习惯法中也不存在这种区分。 - La délégation du Burkina Faso est surprise que la CDI n ' ait pas traité de la responsabilité des Etats en cas de représailles sans proportion avec la violation initiale.
布基纳法索代表团感到惊奇,委员会没有谈到在对原先的违反进行过度报复情况下的国家责任问题。 - Dans le cas d ' espèce, le requérant a présenté une plainte ainsi défendable, mais le fait que l ' État partie n ' a pas instruit ni jugé l ' affaire effectivement a empêché d ' établir si une violation avait eu lieu.
在本案件中,请愿人提出了这样一个可论证的案例,但是缔约国未能调查和判决本案件,这妨碍了对是否发生了实质性违反进行判定。 - Il faut noter à propos de la teneur de cet article, compte tenu du caractère incontestable des obligations des États (obligation de ne pas prêter assistance à l ' État responsable pour maintenir la situation ainsi créée, de coopérer autant que possible pour mettre fin à la violation), que ces obligations valent également pour des situations résultant d ' autres types de violations.
鉴于各国明确的义务(不支持责任国维持现状的义务,尽可能为结束违反进行合作的义务),在涉及该条款的内容方面必须指出,在发生其他违反行为造成的情况时,这些义务同样有效。
其他语种
- 反进行的英语:roviscio
相关词汇
反进行的法文翻译,反进行法文怎么说,怎么用法语翻译反进行,反进行的法文意思,反進行的法文,反进行 meaning in French,反進行的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。