听出的法文
发音:
用"听出"造句听出 en Francais
法文翻译手机版
- entendre
distinguer
- "听"法文翻译 动 1.écouter;entendre~音乐écouter de la musique.
- "出"法文翻译 1.[placé après un verbe pour indiquer un
- "听凭某人吩咐" 法文翻译 : être aux ordres de qn
- "听凭别人的摆布" 法文翻译 : se laisser faire par l'autre;se laisser mener par le bout du ne
- "听到" 法文翻译 : entendreaudition
- "听凭一时的兴致" 法文翻译 : suivre le caprice du moment
- "听到另一种说法" 法文翻译 : entendre un autre son de cloche
- "听凭" 法文翻译 : 形à son gré;à sa guise;comme vous voudrez~别人的摆布se laisser faire par l'autre;se laisser mener par le bout du nez
- "听到脚步声" 法文翻译 : entendre des pas
- "听写模式" 法文翻译 : mode dictée
- "听到谈论某事" 法文翻译 : entendre parler de qch.
例句与用法
- La légende dit que tu entendras le vol du papillon.
可据说连蝴蝶拍打翅膀你都能听出来 - Elle avait besoin de moi. Je l'ai perçu dans sa voix.
因为她需要我从她的声音里能听出来 - Vous pouvez entendre dans leur voix qu'ils aiment le jeu.
你能从他们声音里听出来他们玩得很开心 - Si quelqu'un doit savoir quel est ce son, c'est lui.
如果有人能听出那是哪种导弹 一定是他 - J'ai entendu ta voix changer quand l'appareil était entre nous.
我能听出相机隔在我们之间时你声音变了 - Tu m'as reconnue juste au bruit de mes pas ?
就能听出是我来了? 不是 是你的香水 - J'ai fini par apprendre par mon frère ce qui est arrivé.
我总算从哥哥口中打听出那件事了 - On a les cassettes. Le Centre de Boston a écouté les cassettes.
录音带有结果了 波士顿中心听出来了 - À travers le bâillon et le sac, j'ai reconnu la mélodie.
虽然罩了麻袋,我还是能听出调子 - Parce-qu'en faisant ça les gens peuvent entendre le sourire.
因为笑著說话 別人是能听出来的