国外地的法文
发音:
国外地 en Francais
法文翻译手机版
- outre-mer
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国外"法文翻译 形 extérieur;étranger~市场marché extérieur(étranger).
- "外"法文翻译 形 1.extérieur;dehors~表surface;apparence
- "外地"法文翻译 province
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "在国外地" 法文翻译 : outre-mer
- "联合国外地观察员小组" 法文翻译 : cadre d’observateurs des nations unies
- "外地" 法文翻译 : province
- "国外" 法文翻译 : 形extérieur;étranger~市场marché extérieur(étranger).
- "新闻部/联合国开发计划署关于使联合国外地代表合理化的谅解" 法文翻译 : "accord concernant la rationalisation de la représentation des nations unies sur le terrain
- "例外地" 法文翻译 : anormalementexceptionnellement
- "外地人" 法文翻译 : provincial,-e(aux)
- "外地岛" 法文翻译 : Fukaji-jima
- "外地幔" 法文翻译 : manteau supérieur
- "外地槽" 法文翻译 : exogéosynclinal
- "外地的" 法文翻译 : de campagne
- "意外地" 法文翻译 : improviste (à l'~)veniraccidentellementfortuitement
- "格外地" 法文翻译 : extraordinairement
- "海外地" 法文翻译 : outre-mer
- "去国外" 法文翻译 : aller à l'étrange
- "国外港" 法文翻译 : port d'outre-mer
- "国外的" 法文翻译 : outre-mer
- "在国外" 法文翻译 : au dehors du pays
- "去外地度假" 法文翻译 : aller en villégiaturepartir en villégiature
- "在海外地" 法文翻译 : outre-mer
例句与用法
- C. Services d ' information des bureaux extérieurs des Nations Unies
c. 联合国外地办事处,新闻部门 - Renforcement de l ' efficacité des opérations des Nations Unies
C. 提高联合国外地行动的效率和成效 - C. Antennes d ' information dans les bureaux extérieurs
c. 联合国外地办事 处新闻部门 - Renforcer l ' efficacité et l ' efficience des opérations
提高联合国外地行动的效率和成效 - Renforcement de l ' efficacité des opérations des Nations Unies
提高联合国外地行动的效率和成效 - Plus de 10 ans de missions des Nations Unies au Burundi
联合国外地特派团在布隆迪的十年 - Renforcer l ' efficacité et l ' efficience des opérations des Nations Unies
提高联合国外地行动的效率和成效 - Traitement plus large des activités de terrain des Nations Unies
扩大对联合国外地活动的覆盖面 - Mesures à prendre par les équipes des Nations Unies sur le terrain
联合国外地小组拟议采取的行动 - Protection de l ' enfance dans les missions sur le terrain des Nations Unies
联合国外地特派团的儿童保护工作
其他语种
相关词汇
国外地的法文翻译,国外地法文怎么说,怎么用法语翻译国外地,国外地的法文意思,國外地的法文,国外地 meaning in French,國外地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。