城乡无家可归者问题国际年的法文
发音:
城乡无家可归者问题国际年 en Francais
法文翻译手机版
- année internationale consacrée aux problèmes des sans-abri dans les régions urbaines et rurales
- "城"法文翻译 名 1.ville~乡差别la différence entre la ville et la
- "城乡"法文翻译 ville et campagn
- "乡"法文翻译 名 1.campagne城 乡 ville et campagne 2.pays
- "无"法文翻译 名 zéro从~到有partir de zéro 副
- "无家可归"法文翻译 être sans feu ni lieu;sans logi
- "无家可归者"法文翻译 sans abri sans logement sans logis sans foyer
- "家"法文翻译 名 1.famille;ménage他~一共有四口人.il y a quatre
- "可"法文翻译 动 1.approuver不置~否ne se prononcer ni pour ni
- "归"法文翻译 动 1.revenir;rentrer;retourner无家可~être sans feu ni
- "者"法文翻译 助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour
- "问"法文翻译 动 1.demander;s'enquérir de;s'informer de;se
- "问题"法文翻译 名 1.question;problème关键~problème clé.
- "题"法文翻译 名
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国际"法文翻译 名 international~地位statut international.
- "际"法文翻译 名 1.bord;limite;frontière天~horizon.
- "年"法文翻译 名 1.année;an去~l'année dernière;l'an dernier.
- "无家可归者" 法文翻译 : sans abrisans logementsans logissans foyer
- "无家可归者收容安置国际年" 法文翻译 : année internationale du logement des sans-abri
- "无家可归者收容安置国际年公报" 法文翻译 : bulletin de l’année internationale du logement des sans-abri
- "无家可归者国际组织" 法文翻译 : homeless international
- "无家可归" 法文翻译 : être sans feu ni lieu;sans logi
- "无家可归的" 法文翻译 : sans foyersans abrisans domicile fixesans-abriclodoclodochepariasdf
- "无家可归的人" 法文翻译 : sans-abrisans-logis
- "承诺为无家可归者采取行动联合宣言" 法文翻译 : déclaration commune d’engagement à l’action en faveur des sans-abri
其他语种
- 城乡无家可归者问题国际年的英语:international year devoted to the problems of homeless people in urban and rural areas
- 城乡无家可归者问题国际年的俄语:"международный год
- 城乡无家可归者问题国际年的阿拉伯语:السنة الدولية المكرسة لمشاكل الناس الذين هم بلا مأوى في المناطق الحضرية والريفية;
相关词汇
城乡无家可归者问题国际年的法文翻译,城乡无家可归者问题国际年法文怎么说,怎么用法语翻译城乡无家可归者问题国际年,城乡无家可归者问题国际年的法文意思,城鄉無家可歸者問題國際年的法文,城乡无家可归者问题国际年 meaning in French,城鄉無家可歸者問題國際年的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。