查电话号码 繁體版 English Francais한국어Việt
登录 注册

大到不能倒的法文

发音:  
用"大到不能倒"造句大到不能倒 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Too big to fail

例句与用法

  • Des progrès sont également nécessaires sur d ' autres aspects du programme de réforme de la réglementation internationale, notamment sur la recherche de solutions aux problèmes posés par les institutions importantes du point de vue systémique qui sont jugées < < trop grosses pour faire faillite > > .
    还需要在国际监管议程的其他方面取得进一步进展,包括解决具有系统重要性的机构所造成的问题,这些机构被认为 " 规模大到不能倒闭 " 。
  • Parmi les engagements qui doivent être honorés figurent l ' application rapide de l ' Accord de Bâle III concernant les règles d ' endettement et de liquidités, la mise en place de régimes de résolution des différends nationaux et internationaux, en particulier le traitement de la question des institutions financières < < trop grandes pour faire faillite > > , la réforme du commerce de gré à gré des produits dérivés, et un meilleur suivi du système bancaire parallèle, afin de l ' empêcher de devenir une nouvelle source de crise.
    必须遵守的各项承诺包括:及时执行有关资本流动性和杠杆规则的《巴塞尔协议三》;制定国内和跨界决议制度,尤其是要解决 " 大到不能倒闭 " 的问题;实施场外衍生工具改革;以及更好地监管影子银行系统,从而防止其成为新的危机来源。
  • Parmi les engagements qui doivent être honorés figurent l ' application rapide de l ' Accord de Bâle III concernant les règles d ' endettement et de liquidités, la mise en place de régimes de résolution des différends nationaux et internationaux, en particulier le traitement de la question des institutions financières < < trop grandes pour faire faillite > > , la réforme du commerce de gré à gré des produits dérivés, et un meilleur suivi du système bancaire parallèle, afin de l ' empêcher de devenir une nouvelle source de crise.
    必须遵守的各项承诺包括:及时执行有关资本流动性和杠杆规则的《巴塞尔协议三》;制定国内和跨界决议制度,尤其是要解决 " 大到不能倒闭 " 的问题;实施场外衍生工具改革;以及更好地监管影子银行系统,从而防止其成为新的危机来源。
  • Parmi les engagements qui doivent être honorés figurent l ' application rapide de l ' Accord de Bâle III concernant les règles d ' endettement et de liquidités, la mise en place de régimes de résolution des différends nationaux et internationaux, en particulier le traitement de la question des institutions financières < < trop grandes pour faire faillite > > , la réforme du commerce de gré à gré des produits dérivés, et un meilleur suivi du système bancaire parallèle, afin de l ' empêcher de devenir une nouvelle source de crise.
    必须遵守的各项承诺包括:及时执行有关资本流动性和杠杆规则的《巴塞尔协议三》;制定国内和跨界决议制度,尤其是要解决 " 大到不能倒闭 " 的问题;实施场外衍生工具改革;以及更好地监管影子银行系统,从而防止其成为新的危机来源。
  • Parmi les engagements qui doivent être honorés figurent l ' application rapide de l ' Accord de Bâle III concernant les règles d ' endettement et de liquidités, la mise en place de régimes de résolution des différends nationaux et internationaux, en particulier le traitement de la question des institutions financières < < trop grandes pour faire faillite > > , la réforme du commerce de gré à gré des produits dérivés, et un meilleur suivi du système bancaire parallèle, afin de l ' empêcher de devenir une nouvelle source de crise.
    必须遵守的各项承诺包括:及时执行有关资本流动性和杠杆规则的《巴塞尔协议三》;制定国内和跨界决议制度,尤其是要解决 " 大到不能倒闭 " 的问题;实施场外衍生工具改革;以及更好地监管影子银行系统,从而防止其成为新的危机来源。
  • Pour y remédier, des mesures ont été prises pour renforcer la réglementation financière internationale dans le but premier d ' assurer la sûreté et la solidité du système financier, visant avant tout le secteur bancaire, par l ' accord de Bâle III. D ' autres mesures consistent par exemple à renforcer le contrôle du système bancaire parallèle, à résoudre les problèmes créés par les institutions d ' importance systémique qui sont considérées < < de trop grande taille pour faire faillite > > , et à réformer le marché des produits dérivés négociés de gré à gré.
    作为对策,有关方面已采取步骤加强国际金融监管,主要目的是通过《巴塞尔协议三》框架确保以银行部门为中心的金融体系的安全和稳健。 其他措施包括加强对影子银行系统的监管,解决被认为 " 规模大到不能倒闭 " 的具系统重要性机构造成的问题,并改革市场外衍生产品交易市场。
用"大到不能倒"造句  

其他语种

大到不能倒的法文翻译,大到不能倒法文怎么说,怎么用法语翻译大到不能倒,大到不能倒的法文意思,大到不能倒的法文大到不能倒 meaning in French大到不能倒的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语