查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

实有的的法文

发音:  
实有的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • effectif,ive

例句与用法

  • Je laisserai à Kraven le soin de trouver les preuves, s'il y en a.
    我让克莱恩去搜集证据... 如果确实有的
  • Le rôle dans ce film d'horreur pourri que j'ai refusé m'a été reproposé.
    实有的 有部我不想演的 恐怖电影又来找我了
  • Dans la lumière continue de l'existence qui n'a pas d'origine, et ne meurt jamais, les êtres humains projetent toutes leurs images de la vie et de la mort, terreur et joie, démons et dieux.
    在无始无终的 实有的明性的一乘下, 人类幻化出生与死、
  • Dans la lumière continue de l'existence qui n'a pas d'origine, et ne meurt jamais, les êtres humains projetent toutes leurs images de la vie et de la mort, terreur et joie, démons et dieux.
    在无始无终的 实有的明性的一乘下, 人类幻化出生与死、
  • Il convient de noter que le paragraphe 4, qui fait allusion à l ' " opération sous-jacente " , vise aussi bien les opérations sous-jacentes effectives que les opérations sous-jacentes envisagées.
    似应注意到,第(4) 款内提及的 " 相关的交易 " 既指实有的也指预期的相关交易。
  • S ' agissant des préoccupations exprimées par le représentant du Chili, M. Harmer pense que le risque qu ' un représentant étranger intervienne dans des questions sans rapport avec les biens du débiteur est plus apparent que réel.
    关于智利代表的顾虑,他认为,外国代表介入与债务人资产无关的事项这种危险是表面上,并不是实有的
  • D ' enquêter avec diligence sur toutes les allégations de mauvais traitements infligés à des enfants par des responsables de l ' application des lois et de veiller à ce que des mesures judiciaires adaptées soient prises à l ' encontre des auteurs présumés de ces actes;
    以切实有的效方式调查举报执法人员虐待儿童的案件,确保对肆虐行为的被告采取适当的法律行动;和
  • Le Service de la logistique et des communications assure la jonction entre les plans, mandats et budgets, d’une part, et les multiples aspects pratiques liés au montage, à la gestion et à la liquidation des opérations de maintien de la paix sur le terrain et aux communications avec celles-ci, de l’autre.
    后勤和通讯处(后勤处)一方面为各计划、任务规定和预算之间提供互相联系,另一方面为开办、维持、互通信息和清结实有的维和特派团解决实际问题。
  • Lorsqu ' elles existent, les exemptions proposées aux élèves qui adhèrent à une religion ou à des convictions autres que celles qui sont officiellement enseignées à l ' école requièrent des procédures de demande complexes et s ' accompagnent de pratiques stigmatisantes, qui incitent fréquemment parents et élèves à renoncer à les solliciter.
    信奉其他宗教或信仰(并非学校所教授的)的学生要获得免修(如果确实有的话),有时需经受繁琐的申请程序或侮辱性的做法,结果使得学生和家长往往不要求免修。
  • Il coordonne l ' application des modalités de contrôle interne et de vérification concernant toutes les missions et la Division. Le Service de la logistique et des communications assure la jonction entre les plans, mandats et budgets, d ' une part, et les multiples aspects pratiques liés au montage, à la gestion et à la liquidation des opérations de maintien de la paix sur le terrain et aux communications avec celles-ci, de l ' autre.
    后勤和通讯处一方面为各计划、任务规定和预算之间提供多方面联系,另一方面为开办、维持、互通信息和清结实有的维和特派团解决实际问题。
用"实有的"造句  
实有的的法文翻译,实有的法文怎么说,怎么用法语翻译实有的,实有的的法文意思,實有的的法文实有的 meaning in French實有的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语