查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

工间休息时间的法文

发音:  
用"工间休息时间"造句工间休息时间 en Francais

法文翻译手机手机版

  • pause

例句与用法

  • La durée de la pause n ' entre pas en ligne de compte dans le calcul de la durée du travail.
    工间休息时间不计入工作时间。
  • Dans cette définition, le temps de travail ne désigne pas seulement les heures effectivement travaillées, mais aussi le temps de préparation pour le travail et les pauses prévues par la loi.
    根据这一定义,工作时数不仅意味着实际从事工作的时间,而且还意味着工作准备和工间休息时间,这些时间都依法计算在工作时数内。
  • Elle donne droit aux travailleurs de ne pas travailler au-delà d’une moyenne de 48 heures par semaine, de bénéficier de congés annuels payés, de périodes de repos quotidiennes, hebdomadaires et de pauses sur le lieu de travail, et établit des restrictions particulières pour le travail de nuit.
    该条例的内容包括工人一星期工作时间平均不超过48小时的权利;有权利享受带薪年假及每日、每周和工间休息时间,及对夜班工人的特殊限制。
  • Elle donne droit aux travailleurs de ne pas travailler au-delà d’une moyenne de 48 heures par semaine, de bénéficier de congés annuels payés, de périodes de repos quotidiennes, hebdomadaires et de pauses sur le lieu de travail, et établit des restrictions particulières pour le travail de nuit.
    该条例的内容包括工人一星期工作时间平均不超过48小时的权利;有权利享受带薪年假及每日、每周和工间休息时间,及对夜班工人的特殊限制。
  • La directive relative aux horaires de travail dispose du droit à des périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire, à des pauses, à des congés annuels payés, à une limite de 48 heures hebdomadaires imposée au nombre moyen d’heures de travail exigible d’un employé (sauf accord librement conclu), ainsi que des restrictions sur les heures de travail de nuit.
    《工时指示》规定,有权享受每日及每周起码休息时间;工间休息时间、有薪年假、雇员每周平均法定工作时间限制在48小时(自愿同意除外)、以及限制夜间工作时数。
  • La directive relative aux horaires de travail dispose du droit à des périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire, à des pauses, à des congés annuels payés, à une limite de 48 heures hebdomadaires imposée au nombre moyen d’heures de travail exigible d’un employé (sauf accord librement conclu), ainsi que des restrictions sur les heures de travail de nuit.
    《工时指示》规定,有权享受每日及每周起码休息时间;工间休息时间、有薪年假、雇员每周平均法定工作时间限制在48小时(自愿同意除外)、以及限制夜间工作时数。
  • Ce texte devrait notamment porter sur les congés payés, les périodes de repos, la limitation du travail de nuit, les congés de maternité et de paternité, les indemnités de licenciement, la protection contre les retenues sur salaire illégales et le droit d ' adhérer à un syndicat ou une association de personnel.
    新法律预计将涵盖以下主题:带薪节假日和工间休息时间;对夜间工作的限制;产假和陪产假工资;解雇费;保护雇员以免工资未经授权便被扣减;选择加入或不加入公会或员工协会的权利。
  • La future loi devrait porter notamment sur les congés payés et les périodes de repos, sur la limitation du travail de nuit, les indemnités de maternité et de paternité, les indemnités de licenciement, la protection contre les retenues sur salaire illégales, ou encore le droit d ' adhérer à un syndicat ou une association de personnel.
    新法律预计将涵盖以下主题:带薪节假日和工间休息时间;对夜间工作的限制;产假和陪产假工资;裁员补贴;保护雇员工资免遭未经授权的扣减;选择加入或不加入公会或员工协会的权利。
  • Dans le cadre de l ' application des directives relatives aux horaires de travail (voir le dernier rapport), les travailleurs ont droit à des périodes minimales de repos journalier et hebdomadaire, à des pauses et à des congés payés annuels; le nombre moyen d ' heures de travail exigible d ' un employé (sauf accord librement conclu) est limité à 48 heures hebdomadaires et les heures de travail de nuit sont limitées.
    《工时指示》(见上次报告)规定,有权享受每日及每周起码休息时间、工间休息时间、有薪年假、雇员每周平均法定工作时间限制在48小时(自愿同意除外),以及限制夜间工作时数。
  • Le Code du travail, approuvé par la loi no 7961 du 12 juillet 1995, prévoit une protection spéciale et un soutien dans certains de ses articles, en particulier pour les employés mineurs, les femmes, etc. En ce qui concerne l ' établissement des conditions de travail, le paragraphe 3 de l ' article 54 du Code du travail prescrit une pause de trois heures pour les femmes enceintes et, un peu plus loin, le paragraphe 4 de l ' article 55 (charges) dispose que les femmes enceintes ne doivent pas soulever de charge supérieure à 20 kg.
    1995年7月12日第7961号批准的《劳动法》在其一些条款中规定,低龄雇员或妇女等享有特殊保护和支持。 《劳动法》第54条在劳动条件问题上规定,(3) 孕妇的工间休息时间为3小时。 在该法第55条(负荷)中规定,(4) 孕妇的负荷重量应低于20公斤。
用"工间休息时间"造句  
工间休息时间的法文翻译,工间休息时间法文怎么说,怎么用法语翻译工间休息时间,工间休息时间的法文意思,工間休息時間的法文工间休息时间 meaning in French工間休息時間的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语