忌讳的话题的法文
发音:
忌讳的话题 en Francais
法文翻译手机版
- sujet tabou
- "忌"法文翻译 动 1.jalouser;envier;détester猜~être jaloux et
- "忌讳"法文翻译 动 1.craindre他~人家叫他的外号.il craint qu'on ne
- "忌讳的"法文翻译 tabou
- "讳"法文翻译 动 s'abstenir par crainte ou respect;éviter
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "的话"法文翻译 si
- "话"法文翻译 名 1.langage;langue 2.parole;mot说几句~dire quelques
- "话题"法文翻译 名 thème de conversation.
- "题"法文翻译 名
- "忌讳的" 法文翻译 : tabou
- "喜爱的话题" 法文翻译 : dada
- "重提原来的话题" 法文翻译 : retourner à son propos
- "忌讳" 法文翻译 : 动1.craindre他~人家叫他的外号.il craint qu'on ne l'appelle par son sobriquet.2.renoncer;s'abstenir在学习上,最~的是有始无终.dans les études,ce dont on doit s'abstenir en priorité,c'est l'absence d'esprit de suite.名tabou犯~violer les tabous;profaner les choses tabous
- "话题" 法文翻译 : 名thème de conversation.
- "犯忌讳" 法文翻译 : violer les tabous;profaner les choses tabou
- "的话" 法文翻译 : si
- "供认不讳的" 法文翻译 : avouer
- "直言无讳的" 法文翻译 : abruptfrancde but en blanc
- "须避讳的" 法文翻译 : ineffable
- "老话题" 法文翻译 : turlutaine
- "优良话题" 法文翻译 : Bons thèmes
- "宋朝话题" 法文翻译 : Palette Dynastie Song
- "把(话题等)引向" 法文翻译 : diriger
- "改变话题" 法文翻译 : changer de propos
- "改换话题" 法文翻译 : changer de disque
例句与用法
- Les frais généraux grimpent exponentiellement !
这个开销 组织是忌讳的话题。 - Un débat et des consultations publics devraient en outre être engagés pour étudier la possibilité d ' étendre à l ' Irlande du Nord la loi sur l ' avortement de 1967, sujet qui à ce jour reste tabou.
还应就是否将1967年《堕胎法》延伸适用于北爱尔兰展开公开辩论和磋商,这至今仍是忌讳的话题。 - En outre, le Rapporteur spécial a appris que la place consacré aux Roms — sujet auparavant tabou - avait augmenté de façon spectaculaire ces derniers temps dans la presse hongroise, où le problème faisait l ' objet d ' une information plus fréquente et plus largement ciblée.
另外,特别报告员获悉,匈牙利报界对吉普赛人的报道(这在过去曾经是一个忌讳的话题)最近在报道的次数和重点方面都有了明显的改善。 - Ces campagnes régionales ont surtout permis d’aborder publiquement des questions qui étaient auparavant taboues dans de nombreuses sociétés et de faire évoluer les mentalités au sein des communautés, tout en suscitant une réflexion sur le rôle et la responsabilité des hommes dans l’élimination de la violence à l’égard des femmes.
更为重要的是,这些区域宣传运动有助于讨论那些被传统社会视为忌讳的话题,并正对社区一级对此问题的普遍态度产生影响,运动还提出了男子有责任参与消除对妇女暴力行为的活动。 - Ces campagnes régionales ont surtout permis d’aborder publiquement des questions qui étaient auparavant taboues dans de nombreuses sociétés et de faire évoluer les mentalités au sein des communautés, tout en suscitant une réflexion sur le rôle et la responsabilité des hommes dans l’élimination de la violence à l’égard des femmes.
更为重要的是,这些区域宣传运动有助于讨论那些被传统社会视为忌讳的话题,并正对社区一级对此问题的普遍态度产生影响,运动还提出了男子有责任参与消除对妇女暴力行为的活动。 - Elle a recommandé en outre de fournir aux femmes victimes de MGF (et de préférence à leurs maris aussi) des services consultatifs concernant les problèmes rencontrés lors des relations sexuelles conjugales, de former et sensibiliser les différents groupes de la collectivité à ces questions, de renforcer les capacités de la collectivité et de développer dans les gouvernorats et les collectivités des partenariats avec les ONG et le Gouvernement afin d ' instaurer un dialogue ouvert sur ce sujet naguère encore tabou.
其他建议包括为经历过生殖器切割的妇女就性婚姻关系问题(最好能与其丈夫一起)提供咨询;教育社区的不同团体,使其注意切割女性生殖器的问题;在社区内进行能力建设;并与省和社区一级的非政府组织以及政府发展伙伴关系,以就此一度忌讳的话题建立公开的全民对话。
忌讳的话题的法文翻译,忌讳的话题法文怎么说,怎么用法语翻译忌讳的话题,忌讳的话题的法文意思,忌諱的話題的法文,忌讳的话题 meaning in French,忌諱的話題的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。