查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisไทยViệt
登录 注册

惯用语的法文

发音:  
用"惯用语"造句惯用语 en Francais

法文翻译手机手机版

  • termes usuelles
    termes usuels

例句与用法

  • Nom. Très argotique. Pensez vulgaire.
    名词,是个惯用语 英国人用的那种
  • Je suis à ta disposition pour toute information sur les dictons et autres expressions.
    我上班时间固定之后如果你需要任何资讯 像是俗语、日常惯用语、礼貌性用语
  • Inspecteur, avez-vous pris un gant qui était sur la scène de crime et l'avez-vous essuyé dans la bronco ?
    海军之间的习惯用语 Marine -to -Marine talk there.
  • Autrement dit, la justice militaire doit faire < < partie intégrante de l ' appareil judiciaire normal > > , pour reprendre la formule récurrente de la Commission.
    借用委员会的惯用语,军事司法必须是 " 普通司法制度的一个组成部分 " 。
  • Autrement dit, la justice militaire doit faire < < partie intégrante de l ' appareil judiciaire normal > > , pour reprendre la formule récurrente de la Commission.
    借用委员会的习惯用语,军事司法必须是 " 总的司法系统的一个组成部分 " 。
  • American Pie est une expression anglaise signifiant « tourte aux pommes américaine » ou « typiquement américain », dans ce cas contraction de l'expression « American as apple pie ».
    苹果派是代表美国的甜食,连美国的惯用语有說「As American as apple pie」(“如苹果派一样美国化”。
  • Le réseau mondial de centres d ' information des Nations Unies a continué à tenir son double rôle de < < visage et porte-parole > > de l ' Organisation, en communiquant avec les publics dans leurs langues et dialectes locaux.
    联合国新闻中心全球网络继续代表本组织的 " 公共形象和声音 " ,并使用当地语言和习惯用语与当地受众沟通。
  • Au troisième alinéa, les mots < < impliquant des minorités > > ont été remplacés par < < mettant en jeu les droits de personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques > > .
    在序言部分第三段,将 " 涉及少数群体 " 等字改为惯用语 " 涉及在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体者权利 " 。
  • Pour ce qui est de la proposition tendant à modifier l’intitulé du sujet, le représentant de Bahreïn juge préférable de s’en tenir à l’intitulé existant car il renvoie à un terme consacré dans les manuels de droit, où le mot «juridique» est sous-entendu.
    关于修改专题的问题,巴林代表认为,最好仍然使用现有的标题,因为这是法律文件中习惯用语之一, " 法律 " 这个词被省略了。
  • Le document souligne qu ' aucune directive n ' a été élaborée pour éliminer des propos, écrits comme oraux, les formules de discrimination ou d ' exclusion ni pour interdire les éléments graphiques véhiculant une image stéréotypée (couleurs, détails, symboles, activités, etc.).
    该文件进一步强调,未颁布指导方针以消除书面或口头讲话中歧视或排斥的惯用语句,并避免传播陈规定型形象(颜色、细节、符号、活动等)的图形元素。
  • 更多例句:  1  2
用"惯用语"造句  

其他语种

惯用语的法文翻译,惯用语法文怎么说,怎么用法语翻译惯用语,惯用语的法文意思,慣用語的法文惯用语 meaning in French慣用語的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语