查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

代用语的法文

发音:  
用"代用语"造句代用语 en Francais

法文翻译手机手机版

  • périphrase

例句与用法

  • Ces changements avaient rendu nécessaire un nouvel instrument qui, dans un cadre de certitude juridique, soit d ' un langage plus moderne et tienne compte des nouveaux aspects des créances maritimes.
    这种变革造成有必要为了使法律具有确性,拟订新条约,以反映现代用语,并考虑到海事请求的新特点。
  • Après trois séances plénières officieuses, le PrésidentRapporteur a constitué deux groupes de facilitateurs pour débattre en réunions informelles de variantes qui pourraient servir de base à un consensus sur ces deux catégories de droits.
    在举行了3次非正式全体会议后,主席兼报告员指定了两个协调员小组,在非正式会议中讨论提出的替代用语提案,以此作为就两个权利领域达成共识的基础。
  • Cela dit, on peut arguer que la définition du < < dommage grave au milieu marin > > qui figure à l ' article premier et rappelle les < < effets nocifs > > de l ' article 145 de la Convention garantit une certaine cohérence.
    不过,或许可以认为,通过在规章第1条中将 " 对海洋环境的严重损害 " 定义为《公约》第一四五条所述 " 有害影响 " 的代用语,做到了连贯一致。
  • Suite aux consultations informelles tenues au cours de la deuxième semaine de la dixième session (20-24 septembre), une variante a été proposée pour les sixième et treizième alinéas du préambule, ainsi que pour les articles 16, 18, 22, 32 à 35, 37, 39 à 41 et 45.
    第十届会议第二周(9月20至24日)举行了非正式协商,结果是为序言部分第6和第13段以及第16、18、22、32至35、37、39至41和45条提出了替代用语
  • L ' avis a été cependant émis que l ' emploi des mots < < modèles > > ou < < régime juridique > > pourrait bien refléter les propres incertitudes de la Commission quant à la nature du résultat final de ses travaux, ces termes devant être entendus comme des alternatives possibles à un < < projet de convention > > .
    但也有的委员认为使用 " 模式 " 或 " 法律制度 " 可能反映委员会本身对最后结果的性质没有把握,而这些术语的使用应看作是公约草案的可能替代用语
  • Le Président-Rapporteur a demandé aux facilitateurs d ' étudier la possibilité d ' adopter provisoirement ce texte à la lumière du récapitulatif (voir document CRP.4), dans lequel il recensait les articles qu ' il n ' avait pas été proposé de modifier ou à propos desquels une variante pouvait faire l ' objet d ' un consensus.
    主席兼报告员请协调员探讨是否可能在暂定通过这些条文时考虑到他的概述(CRP.4),因为他在概述中确认了没有成为修订提案主题的条文,或可能在其中就替代用语达成共识的条文。
用"代用语"造句  

其他语种

代用语的法文翻译,代用语法文怎么说,怎么用法语翻译代用语,代用语的法文意思,代用語的法文代用语 meaning in French代用語的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语