挽起袖子的法文
发音:
用"挽起袖子"造句挽起袖子 en Francais
法文翻译手机版
- relever(retrousser)ses manche
- "挽"法文翻译 动 1.tirer;traîner;tendre~弓tendre un arc
- "起"法文翻译 1.[placé immédiatement après le verbe pour
- "袖"法文翻译 名 manche;manchette~口ouverture d'une manche 动
- "袖子"法文翻译 bras manche manchon pochette arme
- "子"法文翻译 名 1.fils;enfant母~mère et fils.
- "卷起袖子" 法文翻译 : se retrousser les manche
- "捲起袖子" 法文翻译 : retrousser ses manches
- "袖子" 法文翻译 : brasmanchemanchonpochettearme
- "搂袖子" 法文翻译 : relever la manch
- "綠袖子" 法文翻译 : Greensleeves
- "装袖子" 法文翻译 : montage des manches
- "卷起袖口" 法文翻译 : trousser ses manches
- "卷起的袖子" 法文翻译 : manches retroussées
- "拉某人的袖子" 法文翻译 : tirailler qn par la manche
- "粗缝一只袖子" 法文翻译 : faufiler une manche
- "挽赐中央站" 法文翻译 : Gare Bang Sue
- "挽诗" 法文翻译 : poème élégiaque;chants funèbre
- "挽马" 法文翻译 : cheval de colliercheval de trait
- "挽联" 法文翻译 : 名sentences parallèles offertes à la famille du défunt;inscriptions sur bandes verticales symétriques pour rendre hommage à un défunt
- "捂" 法文翻译 : 动fermer;envelopper;couvrir;boucher~鼻子couvrir le nez.
- "挽着某人的手臂" 法文翻译 : prendre le bras de qn
- "捂住鼻子" 法文翻译 : se boucher le nez
- "挽留" 法文翻译 : 动retenir;garder;faire rester qn
- "捂盖子" 法文翻译 : couvrir entièrement(ou : recouvrir,dissimuler)la vérit
例句与用法
- Nous devons donc retrousser nos manches et nous mettre au travail.
为此,我们必须挽起袖子,加倍努力。 - Pour devenir costaud, prends ton pouce, relève ta manche et souffle.
我来告诉你肌肉怎么练 举起大拇指 挽起袖子 - Pour devenir costaud, prends ton pouce, relève ta manche et souffle.
我来告诉你肌肉怎么练 举起大拇指 挽起袖子 - Quand Sonmanto a enfin découvert le remède pour 16,
挽起袖子 干什么? - Une femme est le chef du Gouvernement. Elle a joué un rôle de chef de file en appuyant notre programme de désarmement dans les Caraïbes et, ce faisant, elle retrousse véritablement ses manches.
她是政府首脑,带头支持我们在加勒比的裁军方案,名副其实地挽起袖子动手做这件事。 - C ' est l ' Australie qui relève ses manches, l ' Australie qui, par nature, veut donner un coup de main, l ' Australie qui veut faire œuvre utile dans l ' intérêt de l ' humanité.
这是挽起袖子准备大干一场的澳大利亚,天性乐于参与的澳大利亚,想要为全人类更好的明天做出创举的澳大利亚。 - Puisque le Secrétaire général nous a demandé de nous retrousser les manches et de mettre en pratique les nobles engagements pris par nos chefs d ' État et de gouvernement lors du Sommet du millénaire, nous avons tenté de suivre ses conseils.
因为秘书长要求我们挽起袖子,开始把我们的国家元首和政府首脑在千年首脑会议期间作出的大胆承诺化为行动,所以我们努力遵循他的建议。 - La brièveté de ma déclaration ne cherche pas à minimiser l ' importance de la question dont nous sommes saisis aujourd ' hui ni la façon dont ma délégation comprend la tâche monumentale qui attend notre Organisation, mais plutôt parce que nous reconnaissons que le moment est venu pour nous tous de retrousser les manches et de terminer le travail important qui se présente à nous.
我的简短发言并不意味着降低今天摆在大会面前的问题的重要性或我国代表团对本组织面对的重要和艰巨任务的认识。 相反,我们认识到现在大家都应当挽起袖子,着手完成我们面前的重要工作。 - Alors que des pays et des institutions plus riches nous ont regardés d ' un œil méfiant lutter pour notre développement et se sont contentés de formuler des conseils douteux, des banalités et des clichés, les Cubains ont retroussé leurs manches et nous ont volontairement apporté leur soutien d ' une manière qui a touché le cœur et l ' âme des Saint-Vincentais.
当极富裕国家和机构对我们在发展方面的奋斗侧目而视并且给予的无非是一些让人半信半疑的解决办法和老生常谈的陈词滥调的时候,古巴人民却挽起袖子,对我们慷慨相助,令我们文森特人民感动不已。
挽起袖子的法文翻译,挽起袖子法文怎么说,怎么用法语翻译挽起袖子,挽起袖子的法文意思,挽起袖子的法文,挽起袖子 meaning in French,挽起袖子的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。