查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的法文

发音:  
"捺"的汉语解释用"捺"造句捺 en Francais

法文翻译手机手机版


  • presser ou appuyer de la main;restreindre;retenir~着性子prendre patience

    un des traits qui forment les caractères de l'écriture du chinois,qui descend obliquement vers la droite

例句与用法

  • J'aime tellement les gens que, parfois, je suis prêt à éclater.
    我太爱世人 所以有时难免按不住
  • En vous voyant en tant que maitre du clan perdu, maintenir le Code si bien.
    看主\家族丢失 自称代码,这样强烈。
  • A ma place, vous n'auriez pas réussi à vous contrôler.
    如果你是我 你也会按不住
  • On dit qu'il tue un homme comme on écrase une tique.
    听说他杀人就像死蚂蚁一样
  • Harry a invité Smithy chez lui pour qu'il s'explique. Smithy n'a pas réussi. Une minute après,
    但史密斯支吾其词 哈利很快就按不住
  • Tu sais que tu m'excites.
    你知道你让我多么激情难吗?
  • C'etait les appartements prives du seigneur de guerre.
    这是私人公寓\军阀。
  • Ensuite, il y a le doigt.
    接着你的手指也按不住了
  • Le systeme educatif de nos ancetres etait bases sur d'entre dan un chambre et de lire.
    教育制度\我们的祖先 是所谓\国家安全局进入房间看。
  • Jette-toi au sol, on va se la jouer à la Christian Bale.
    因为他就像克裡斯蒂安·贝尔般的鬼魅, 所以你要趴在地上按不动 在我或他让你起来之前不要动
  • 更多例句:  1  2
用"捺"造句  

其他语种

  • 捺的泰文
  • 捺的英语:Ⅰ动词 (按; 抑制) press down; restrain 短语和例子
  • 捺的日语:*捺nà (1)手で強く押さえる. (2)こらえる.我慢する. 捺着性子/怒りを抑えて. 他捺不住心头的火,终于 zhōngyú 爆发了/彼は怒りをこらえきれず,とうとう爆発してしまった. (3)(捺儿)(漢字の筆画の一つ)右下へ斜めにはねるはね.右払い.“永”の最後の一画のようなはね. 【熟語】按捺
  • 捺的韩语:(1)[동사]【속어】 손으로 (힘있게) 누르다. 捺手印; 손도장을 찍다 将只手捺着左眼; 손으로 왼쪽 눈을 누르다 《儒林外史》 (2)[동사] 억제하다. 진정하다. 누르다. 삭이다. 참다. 捺着性子; 성미를 억제하다 勉强捺住心头的怒火; 마음의 화를 가까스로 억제하다 (3)☞[抐nà] (4)(捺儿) [명사] 한자(漢字)의 오른쪽으로 삐친 획. [...
  • 捺的俄语:[nà] 1) сдержать; сдержаться 捺着性子 [nàzhe xìngzi] — сдержать себя; сдержаться 2) на (правая откидная черта в китайских иероглифах)
  • 捺什么意思:nà ㄋㄚˋ 1)用手按,抑制:按~。~手印。 2)笔形之一,由上向右斜下。 ·参考词汇: press down restrain 按捺不住 按捺
捺的法文翻译,捺法文怎么说,怎么用法语翻译捺,捺的法文意思,捺的法文捺 meaning in French捺的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语