掀起的法文
发音:
"掀起"的汉语解释用"掀起"造句掀起 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.dresser;soulever大海里~了巨浪.de grandes vagues puissantes se dressent dans la mer.
2.déclencher~建设高潮déclencher un essor de la construction
- "掀"法文翻译 动 lever;soulever;dresser;relever;tourner
- "起"法文翻译 1.[placé immédiatement après le verbe pour
- "掀起建设高潮" 法文翻译 : déclencher un essor de la constructio
- "掀腾" 法文翻译 : déchaïné
- "掀背车" 法文翻译 : hayon
- "掀掉覆盖物" 法文翻译 : découvrir
- "掀风鼓浪" 法文翻译 : suscitercauserinstiguerprovoquerinciter
- "掀掉" 法文翻译 : arracher
- "掂" 法文翻译 : 动soupeser~~这有多重.soupesez cela.
- "掀" 法文翻译 : 动lever;soulever;dresser;relever;tourner
- "掂气脚尖(半)" 法文翻译 : déboulé
例句与用法
- Couper les oreilles d'un mulet n'en fait pas un cheval.
你剪耳掀起了骡子,不要让他一马。 - On dirait que Hendry veut déclencher la 3ème guerre mondiale.
亨德利好像要掀起第三次世界大战了 - Allez, enlève ta veste, je suis sûre que ça va.
只要把你的外套掀起了 肯定很合适 - On laisse assez d'armes là-bas pour commencer une autre guerre.
我们留下的家伙足以掀起另一波战争 - "Ne le laissez pas enlever vos ornements ou soulever votre voile."
"别让他掀起你的盖头,将面纱除下" - Ils font une grosse vague. Regardez ça, cette grosse vague.
它们掀起了大波浪 快看 大波浪 - Eduquer les pauvres, mobiliser les ouvriers, lentement, mais sûrement.
教育穷人,发动工人 慢慢掀起风潮 - Avec qui tu feras la révolution? une poignée d'enfants ?
你让谁去掀起革命了 靠群孩子? - Son kimono était ouvert, ses jambes avaient la blancheur de la neige.
衣服下襬被人掀起 露出两支雪白的腿 - Aidez-nous à remettre en place les mottes de terre.
把掀起来的草皮整理好 来吧,开始吧
其他语种
- 掀起的泰文
- 掀起的英语:1.(揭起) lift; raise 短语和例子 2.(翻腾) surge; cause to surge
- 掀起的日语:(1)わき上がる.わき返る. 狂风掀起巨浪/強風で大波がわき返る. (2)巻き起こる.巻き起こす.盛り上がる.盛り上げる. 掀起学习日语的高潮 gāocháo /日本語学習のブームが巻き起こる.
- 掀起的韩语:[동사] (1)들어 올리다. 올리다. 열어젖히다. 掀起盖子; 뚜껑을 열어젖히다 (2)물결치다. 넘실거리다. 일다. 大海掀起了巨浪; 대해에 거대한 파도가 넘실거린다 (3)자극하다. 불러일으키다. 掀起了群众运动; 군중 운동을 불러일으켰다
- 掀起的俄语:[xiānqǐ] 1) см. 掀 2) бурлить; вздыматься 3) поднять; развернуть (напр., движение, кампанию)
- 掀起的印尼文:menyebabkan;
- 掀起什么意思:xiānqǐ ①揭起:~盖子。 ②往上涌起;翻腾:大海~了波涛。 ③使运动等大规模地兴起:~增产节约运动新高潮。