沉没之都的法文
发音:
沉没之都 en Francais
法文翻译手机版
- The Sinking City
- "沉"法文翻译 动 1.tomber au fond des eaux星~月落.les étoiles sont
- "沉没"法文翻译 动 faire naufrage;couler engloutissement
- "没"法文翻译 动 1.sombrer;être englouti(ou : submergé)轮船沉~了.le
- "之"法文翻译 代[employé seulement comme complément
- "都"法文翻译 名 1.capitale 2.grande ville;métropole通~大邑grandes
- "沉没" 法文翻译 : 动faire naufrage;coulerengloutissement
- "使沉没" 法文翻译 : abîmer
- "沉没的" 法文翻译 : affaissé
- "沉没谷" 法文翻译 : doline inondéevallée submergée
- "使船沉没" 法文翻译 : couler un navireenvoyer un navire par le fond
- "已沉没城市" 法文翻译 : Ville engloutie par pays
- "沉没成本" 法文翻译 : Coût irrécupérable
- "碰撞沉没" 法文翻译 : Bateau coulé à la suite d'une collision
- "自行沉没" 法文翻译 : saborder
- "世界图书之都" 法文翻译 : capitale mondiale du livre
- "世界设计之都" 法文翻译 : Capitale mondiale du design
- "模拟城市:梦之都" 法文翻译 : SimCity Sociétés
- "欧洲文化之都" 法文翻译 : capitale européenne de la culture
- "永远的7日之都" 法文翻译 : Forever Seven Days (jeu vidéo)
- "世越号沉没事故" 法文翻译 : Naufrage du Sewol
- "天安号沉没事件" 法文翻译 : Incident de Baengnyeong
- "沉没在海里的船" 法文翻译 : navire qui disparaît en mer
- "不朽之都:尼罗河的儿女" 法文翻译 : immortal cities : les enfants du nil
- "不朽之都:尼罗河的儿女" 法文翻译 : Immortal Cities : Les Enfants du Nil
- "世界之都日耳曼尼亚" 法文翻译 : Welthauptstadt Germania
沉没之都的法文翻译,沉没之都法文怎么说,怎么用法语翻译沉没之都,沉没之都的法文意思,沉沒之都的法文,沉没之都 meaning in French,沉沒之都的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。