查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

渔船船员培训、发证和值班标准国际公约的法文

发音:  
渔船船员培训、发证和值班标准国际公约 en Francais

法文翻译手机手机版

  • convention stcw
    "convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche

例句与用法

  • Convention internationale de 1995 sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille
    1995年《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约
  • Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires, telle que modifiée par le Protocole de 1978 y relatif
    渔船船员标准公约 1995年《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约
  • On a rappelé que la Convention internationale de 1995 sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille n ' était pas encore entrée en vigueur.
    有代表团指出,1995年《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约》尚未生效。
  • La Convention internationale de 1995 sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille n ' est pas encore entrée en vigueur.
    1995年《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约》(《渔船船员标准公约》)尚未生效。
  • Le représentant de l ' OMI a souligné la nécessité d ' encourager les États à devenir parties à la Convention internationale relative aux normes de formation des gens de mer, de délivrance de brevets et de veille.
    海事组织代表强调指出,必须鼓励各国参加《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约》。
  • Les réglementations, procédures et pratiques internationales applicables à la formation des équipage sont énoncées dans la Convention STCW telle qu ' elle a été amendée en 1995.
    1995年修改的《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约》(渔船船员标准公约)规定了适用于培训船员的国际规章、程序和惯例。
  • Par exemple, le Secrétariat de la Communauté du Pacifique a aidé les académies maritimes des pays insulaires du Pacifique à appliquer les prescriptions de la Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (Convention STWC de 1995).
    例如,太平洋共同体秘书处协助太平洋岛国海洋培训机构落实《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约》。
  • Suite à sa ratification par la République des Palaos le 29 septembre 2011, la Convention internationale de 1995 sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille doit entrer en vigueur le 29 septembre 2012.
    2011年9月29日帕劳批准1995年《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约》后,该公约定于2012年9月29日生效。
  • Les États membres de l ' OMI ont été instamment priés d ' adhérer à la Convention internationale de 1995 sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille pour qu ' elle puisse entrer en vigueur et afin de renforcer les normes de formation applicables au personnel des navires de pêche.
    海事组织已敦促其各成员国加入渔船船员培训、发证和值班标准国际公约,以使该公约生效,并改进渔船人员的培训标准。
  • Invite les États qui ne l ' ont pas encore fait à devenir parties à la Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle qu ' amendée, ainsi qu ' à la Convention internationale de 1995 sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille;
    邀请尚未参加经修正的1978年《海员培训、发证和值班标准国际公约》 和1995年《渔船船员培训、发证和值班标准国际公约》的国家参加这些公约;
  • 更多例句:  1  2  3
用"渔船船员培训、发证和值班标准国际公约"造句  

其他语种

渔船船员培训、发证和值班标准国际公约的法文翻译,渔船船员培训、发证和值班标准国际公约法文怎么说,怎么用法语翻译渔船船员培训、发证和值班标准国际公约,渔船船员培训、发证和值班标准国际公约的法文意思,漁船船員培訓、發證和值班標準國際公約的法文渔船船员培训、发证和值班标准国际公约 meaning in French漁船船員培訓、發證和值班標準國際公約的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语