查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

等闲的法文

发音:  
"等闲"的汉语解释用"等闲"造句等闲 en Francais

法文翻译手机手机版


  • ordinaire;commun~视之traiter à la légère

例句与用法

  • En de telles circonstances, l ' oisiveté nous est interdite.
    在这种情况下,我们不能等闲视之。
  • Aujourd ' hui, Jean-Bosco est quelqu ' un de très important.
    目前,这位吉恩-博斯科非同等闲之辈。
  • Toi aussi, sûrement, mais la différence mes amis ne sont pas en salle de classe.
    但唯一区别就是 我的朋友都不是等闲之辈
  • C'est peut-être pas chez Teddy, mais c'est pas des nuls.
    这里虽然不如泰迪的地方, 但也不是等闲之处.
  • Il faut le reconnaître, Len n'est pas le dernier des cons.
    你愿意和Lenny混在一起 因为他可不是等闲之辈
  • C'est pas quelque chose qu'on fait comme ça
    肾不是等闲送给人家的东西
  • A situation d'exception, effort d'attention exceptionnel.
    这件事非比寻常 不可等闲视之
  • Je ne pense pas que ce soit le genre de choses qui préoccupe Jésus.
    我不认为耶稣会管这等闲
  • Ecoutez, je ne pense pas que ce soit quelque chose à prendre à la légère.
    我认为这事決不能等闲视之
  • On ne peut pas écarter cette possibilité, Cam.
    我们不可等闲视之 卡姆
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"等闲"造句  

其他语种

  • 等闲的泰文
  • 等闲的英语:[书面语] 1.(平常) ordinary; unimportant 短语和例子 2.(随便; 轻易) aimlessly; th...
  • 等闲的日语:〈書〉 (1)等閑.ありきたり.普通. 等闲之事/ありきたりの事柄. 等闲视之/等閑視する. 万水千山只等闲/千山万水もなんのその. (2)いたずらに.なおざりに.いいかげんに.むだに. 大好时光不可等闲度过/大切な月日をいたずらに過ごしてはならない. (3)わけもなく.ゆえなく. 等闲平地起波澜 bōlán /わけもなく突然に波瀾が起こる.
  • 等闲的韩语:【문어】 (1)[형용사] 등한하다. 예사롭다. 보통이다. 쉽다. 切不可等闲视之; 절대로 등한시해서는 안 된다 (2)[동사] 되는[내키는]대로 하다. 등한히 하다. 홀시하다. 莫等闲白了少年头, 空悲切; 젊음을 되는 대로 보내고, 헛되이 슬퍼하지 마라 (3)[부사] 헛되이. 실없이. 까닭 없이. 공연히. 等闲平地起波澜; 까닭 없이[헛되이] 평지풍파를...
  • 等闲的俄语:pinyin:děngxián 1) обыкновенный, заурядный; просто, обыкновенно; попросту 2) непринуждённый, вольный; безразличный; беспорядочно, как попало, ни с того ни с сего 3) рутинный, обычный, заурядный; обычн...
  • 等闲什么意思:děngxián 〈书〉 ①平常:~之辈ㄧ~视之ㄧ红军不怕远征难,万水千山只~。 ②随随便便;轻易:莫~白的少年头,空悲切。 ③无端;平白地:~平地起波澜。
等闲的法文翻译,等闲法文怎么说,怎么用法语翻译等闲,等闲的法文意思,等閑的法文等闲 meaning in French等閑的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语