等闲的韩文
音标:[ děngxián ] 发音:
"等闲"的汉语解释用"等闲"造句
韩文翻译手机版
- 【문어】
(1)[형용사] 등한하다. 예사롭다. 보통이다. 쉽다.
切不可等闲视之;
절대로 등한시해서는 안 된다
(2)[동사] 되는[내키는]대로 하다. 등한히 하다. 홀시하다.
莫等闲白了少年头, 空悲切;
젊음을 되는 대로 보내고, 헛되이 슬퍼하지 마라
(3)[부사] 헛되이. 실없이. 까닭 없이. 공연히.
等闲平地起波澜;
까닭 없이[헛되이] 평지풍파를 일으키다
- "等门(儿)" 韩文翻译 : [동사] (문 열어 주려고) 집에 돌아올 사람을 기다리다.
- "等量齐观" 韩文翻译 : 【성어】 동등하게 보다. 동일시하다.
- "等雨量线" 韩文翻译 : [명사]〈천문기상〉 등우량선.
- "等量" 韩文翻译 : [명사](1)〈물리〉〈화학〉 당량(當量).(2)동등.
- "等震线" 韩文翻译 : [명사]〈지리〉 등진선. 등진도선(等震度線).
- "等郎媳" 韩文翻译 : ☞[童tóng养媳]
- "等音" 韩文翻译 : [명사]〈음악〉 이명 동음(異名同音). 반음(半音) 이하의 음정.
- "等速运动" 韩文翻译 : [명사]〈물리〉 등속 운동. =[匀yún速运动]
- "等韵" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 등운. [이전의 반절(反切)을 위주로 한 음운 연구에 반하여, 당말·송초(唐末·宋初)부터 음(音)을 개구음(開口音)·합구음(合口音)으로 나누고, 각각 일·이·삼·사 등(一·二·三·四等)으로 나눠, 지금의 음성학(音聲學)적 연구를 취한 중국 음운학]等韵图;등운도等韵学;등운학
例句与用法
- 62년생 한 걸음 양보가 두 걸음 진보.
六十二年岂等闲,征途逶迤步维艰。 - 백천은싸움판으로 바두기홀덤 달려드는 두 사람을 보며 백두천에게로 눈을 돌렸다.
然以飞将威名,二千石之重,尉何物,乃以等闲视之? - 큰집, 작은 집도 가만히 지켜볼 일만은 아니다.
小房子,大社会,我们不能等闲视之。 - 이견사 易見事 : 보기(읽기) 쉽게 써야 한다.
见者易,作者难,莫将容易得,便作等闲看。 - 세습을 하고자 하는 사람들이 이상한 것이 아니고
能主动放弃的人,绝不是等闲之辈。 - 그런데 중국이 이 분쟁에 개입을 하게 됨으로써 조어도 분쟁은
对此中国必须引以为鑑,不可等闲视之。 - 이것은 보기 나름이지만 약하거나 없는 관계이다.
这是一段不可等闲视之或轻忽的关系 。 - 하늘과땅이 캄캄하여 아무것도 보이지 않으니
粮安天下安,不可等闲看。 - 많은 백성이 罰 기다리라 외치니
受了许多人的批评;但他卻视为等闲,从来不以身外之毀誉为念。 - 「乾을 보지 못하니 하늘이라 하고
粮安天下安,不可等闲看。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 等闲的泰文
- 等闲的英语:[书面语] 1.(平常) ordinary; unimportant 短语和例子 2.(随便; 轻易) aimlessly; th...
- 等闲的法语:形 ordinaire;commun~视之traiter à la légère
- 等闲的日语:〈書〉 (1)等閑.ありきたり.普通. 等闲之事/ありきたりの事柄. 等闲视之/等閑視する. 万水千山只等闲/千山万水もなんのその. (2)いたずらに.なおざりに.いいかげんに.むだに. 大好时光不可等闲度过/大切な月日をいたずらに過ごしてはならない. (3)わけもなく.ゆえなく. 等闲平地起波澜 bōlán /わけもなく突然に波瀾が起こる.
- 等闲的俄语:pinyin:děngxián 1) обыкновенный, заурядный; просто, обыкновенно; попросту 2) непринуждённый, вольный; безразличный; беспорядочно, как попало, ни с того ни с сего 3) рутинный, обычный, заурядный; обычн...
- 等闲什么意思:děngxián 〈书〉 ①平常:~之辈ㄧ~视之ㄧ红军不怕远征难,万水千山只~。 ②随随便便;轻易:莫~白的少年头,空悲切。 ③无端;平白地:~平地起波澜。