查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

结算机的法文

发音:  
结算机 en Francais

法文翻译手机手机版

  • soldeuse

例句与用法

  • Il n ' existe encore aucun mécanisme au sein des organisations en vue de remédier aux disparités des rémunérations, mais des progrès sont réalisés.
    各机构尚未制定补救薪资结算机制,但该项工作已取得进展。
  • Le système financier international dispose de mécanismes de dépôt et de compensation qui permettraient de gérer à peu de frais la perception de cette taxe de développement pour n ' importe quel pays donné.
    国际金融体系已有清算和结算机制,可以为任何一个国家以低成本单边管理这一税收工作。
  • Elle souhaitera peut-être également noter que le commentaire précisera que le terme " compte bancaire " n ' inclut pas les comptes tenus par des banques centrales ou des institutions de paiement, de compensation (clearing) et de règlement.
    委员会还似宜注意到,评注将解释说, " 银行账户 " 一词不包括中央银行或支付、清算或结算机构持有的账户。
  • À cet égard, la délégation approuve également la proposition de la Fédération bancaire de l ' Union européenne qui met en relief la véritable raison d ' être de cette variante, à savoir protéger les mécanismes de règlements collectifs.
    在这一前提下,法国代表团还赞同欧洲银行联合会的建议,该建议强调了变式B真正存在的理由,即保护集体结算机制。
  • Une autre question importante est celle du mécanisme de règlement entre les DTS et les monnaies nationales pour que la nouvelle unité soit un moyen de paiement acceptable dans les transactions financières et commerciales internationales.
    另外一个重要问题是特别提款权和国家货币之间的结算机制,以便使这一单位成为国际贸易和金融交易中可以接受的支付手段。
  • En outre, grâce à la publication intitulée Matching Needs and Resources, le Bureau des affaires de désarmement a créé, à l ' intention des pays donateurs et des pays bénéficiaires, un mécanisme d ' échange d ' informations sur les projets de coopération touchant aux armes légères et de petit calibre.
    此外,在题为 " 需求和资源配套 " 的出版物面世后,裁军事务厅为捐助者和受援国创建了小武器和轻武器合作项目的结算机制。
  • Elle prend note avec intérêt de la création du mécanisme d ' échange de l ' information préconisé dans la publication intitulée Matching Needs and Resources et invite les États à y contribuer, tant à titre de donateurs que de bénéficiaires, en établissant une liste des projets et en la mettant à jour.
    它赞赏题为 " 需求与资源匹配 " 的出版物建立的结算机制并鼓励各国通过确定和更新项目清单作为捐助方和受援方作出贡献。
  • En 2006, un vaste travail de remise en ordre a été mené pour apurer les soldes encore non réglés découlant de l ' ancien système de règlement des opérations interorganismes par bordereau interservices (système qui a été éliminé du fait de la mise en service du progiciel de gestion intégré).
    2006年进行了一次大规模清理工作,以清理实行企业资源规划系统前通过部门间转账凭单结算机构间交易的方法引起的剩余未结清余额。
  • En 2006, un vaste travail de remise en ordre a été mené pour apurer les soldes encore non réglés découlant de l ' ancien système de règlement des opérations interorganismes par bordereau interservices (système qui a été éliminé du fait de la mise en service du progiciel de gestion intégré).
    2006年进行了一次大规模清理工作,以清理(采用企业资源规划系统前)用部门间转账凭单结算机构间往来这一方法导致的剩余未结清余额。
  • Cela peut se faire sous plusieurs formes et par différents instruments, notamment l ' octroi de financements à long terme aux pays participants au moyen de banques régionales de développement et la création de marchés de capitaux régionaux, ainsi que le recours aux monnaies nationales et à des mécanismes de compensation régionaux pour faciliter les paiements commerciaux régionaux et le financement à court terme des pays rencontrant des problèmes de balance des paiements.
    这可能采取各种形式,依赖不同的工具,包括通过区域开发银行和创建区域资本市场向参与国提供长期融资,以及利用本国货币和区域结算机制便利区域内的贸易支付并方便存在收支问题的国家进行短期融资。
  • 更多例句:  1  2
用"结算机"造句  
结算机的法文翻译,结算机法文怎么说,怎么用法语翻译结算机,结算机的法文意思,結算機的法文结算机 meaning in French結算機的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语