给予优待的法文
发音:
给予优待 en Francais
法文翻译手机版
- favoriser
- "给"法文翻译 动 1.donner;accorder;offrir他~我三本书.il m'a donné
- "给予"法文翻译 动 donner;accorder;conférer~支持accorder son
- "予"法文翻译 动 donner免~处分aucune sanction disciplinaire ne sera
- "优"法文翻译 形 bon;excellent;supérieur;éminent
- "优待"法文翻译 名 traitement de faveur 动 accorder un traitement
- "待"法文翻译 动 rester他在那里~了三天.il est resté là pendant trois
- "给予优惠" 法文翻译 : avantagerprivilégier
- "优待" 法文翻译 : 名traitement de faveur动accorder un traitement de faveur à qn;traiter avec des égards spéciaux;favoriser;privilégier
- "给予" 法文翻译 : 动donner;accorder;conférer~支持accorder son soutien à.
- "优待价" 法文翻译 : prix d'ami
- "不予以优待" 法文翻译 : défavoriser
- "予以优待" 法文翻译 : accorder à qn un traitement de faveur;traiter qn avec des égards spéciaux
- "优待券(剧院的)" 法文翻译 : service
- "受优待的(人)" 法文翻译 : favorisé,-e
- "破格的优待" 法文翻译 : passe-droit
- "购物优待券" 法文翻译 : coupon-réponse
- "符合(给予)" 法文翻译 : concorder
- "给予 专利" 法文翻译 : brevetabilité
- "给予(同意)" 法文翻译 : donner
- "给予…证明" 法文翻译 : donner acte de
- "给予体" 法文翻译 : donneur,euse
- "给予物" 法文翻译 : Cadeau
- "给予的" 法文翻译 : donné,e
- "给予者" 法文翻译 : dispensateur,tricedonneur,euse
- "能给予" 法文翻译 : être en mesure de
例句与用法
- De défendre et protéger la famille, la maternité et l ' enfance;
保护家庭、母性和童年,给予优待; - Remboursement avantageux pour le sexe sous-representé dans le cadre de mesures de réemploi
在再就业措施的范围内,对属于少数性别的人,在报销方面给予优待 - En effet, plusieurs politiques de discrimination positive ont été mises en œuvre dans le but de favoriser la participation des femmes sur le marché du travail.
实际上,该国执行了大量的积极区别对待的政策,以便在女性进入劳动力市场方面给予优待。 - Il existe des cas de discrimination assez nombreux, des entreprises et leurs représentants choisissant les travailleurs selon des facteurs non liés à la qualité de leur travail, mais selon leur apparence, ou pratiquent un traitement préférentiel illégal.
企业单位及其正式代表挑选职工不看其工作表现而是根据个人外貌或非法给予优待的歧视案例并非少数。 - Les agents de l ' État peuvent extorquer de l ' argent ou des avantages en échange d ' un traitement de faveur ou, simplement, d ' une absence de discrimination à l ' égard d ' un particulier.
可能为给予优待或只为不对个人实行歧视而提出敲诈勒索的要求,这些要求可能包括出钱送礼或发生性关系。 - En outre, pour diminuer la ségrégation sexuelle dans les professions, les femmes bénéficient d ' un traitement préférentiel lors de la sélection des stagiaires pour la formation professionnelle dans les secteurs où il y a une faible présence des femmes.
另外,为了缓解职业上的性别隔离现象,对于妇女参与水平低的职业,挑选职业培训的对象时,对妇女给予优待。 - L ' octroi de préférences pour raisons de grossesse, d ' accouchement, de soins à des enfants mineurs ou adultes dans l ' incapacité de travailler et à des parents dans l ' incapacité de travailler n ' est pas considéré comme un acte discriminatoire.
因为怀孕,生育,照料未成年人或没有劳动能力的已成年子女或不能劳动的父母而给予优待,不算是歧视。 - Bref, mon père va arriver en ville, donc je ne pourrais pas faire le repas de Noël cette année.
为防止对肤色 宗教 性别 民族出身有所歧视 在就业 教育等方面给予优待而达到平等的措施 总而言之 我爸会来找我 所以我今年没办法替大家办圣诞晚宴了 - < < La discrimination survient lorsqu ' une personne fait une préférence ou exclut une autre personne d ' une opportunité égale à l ' emploi à cause des questions telles que la race, l ' âge, le sexe ou un handicap > > .
" 歧视 -- -- 因种族、年龄、性别或残疾等问题,某人对另一人给予优待或排除另一人获得平等就业机会 " 。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
给予优待的法文翻译,给予优待法文怎么说,怎么用法语翻译给予优待,给予优待的法文意思,給予優待的法文,给予优待 meaning in French,給予優待的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。