给以的法文
发音:
"给以"的汉语解释用"给以"造句给以 en Francais
法文翻译手机版
- 动
[suivi souvent par un complément d'objet direct,qui est en général un nom abstrait]donner;accorder模范工作者应该~适当奖励.les travailleurs modèles devraient être dûment récompensés.
- "给"法文翻译 动 1.donner;accorder;offrir他~我三本书.il m'a donné
- "以"法文翻译 动 se servir de;user;prendre喻之~理essayer de
- "给以嫁资" 法文翻译 : doter
- "给以安全感" 法文翻译 : sécuriser
- "给以活力" 法文翻译 : animeranimation
- "给以荣誉" 法文翻译 : honneurhonorerrécompensersalarier
- "给以纪律处分" 法文翻译 : donner un blâme
- "给以具体的帮助" 法文翻译 : apporter une aide effective
- "给以愉快的感觉" 法文翻译 : flatter
- "给人诽谤的口实" 法文翻译 : donner prise à la médisance
- "给人痛苦的" 法文翻译 : pénibledouloureux
- "给人留下深刻印象的" 法文翻译 : impressionnant, e
- "给人深刻印象的" 法文翻译 : épatantimposantimpressionnant
- "给人某种感觉" 法文翻译 : paraîtresembler
例句与用法
- Tu dois appeler Ezra et y aller demain. J'irais pas.
你要打电话给以斯拉 然后明天去自首 - Avec des instructions personnalisées quant à l'administration du médicament ?
并且在药品派发使用上 给以指导吗? - Avec des instructions personnalisées quant à l'administration du médicament ?
并且在药品派发使用上 给以指导吗? - J'ai envoyé un plateau du traiteur pour la cérémonie d'Ezra, demain.
我给以斯拉明天的追悼会订了熏肉拼盘 - Deux actes criminels poursuivis en justice, ça donne cette illusion.
两项犯罪被起诉 给以让我们给他们假象 - Deux actes criminels poursuivis en justice, ça donne cette illusion.
两项犯罪被起诉 给以让我们给他们假象 - L'Amérique a fourni Israèl avec des armes pendant des années.
美国多年来一直提供武器给以色列 - Si vous l'embauchez, vous aurez droit à ma gratitude.
请给以适当职位为盼 歇立夫可勒 - Tu m'as donné ce que personne ne m'a donné.
你给了我其他人 无法给以的东西 - Je cherchais l'étincelle de génie dans chaque personne avec un respect énorme.
我搜索每个人的金点子 给以极大的尊重。
其他语种
- 给以的泰文
- 给以的英语:give; grant 短语和例子
- 给以的日语:やる.与える. 『注意』“给以”に続く目的語は与えられる事物(多くは抽象的な事物)に限られる. 对留学生,一律给以优待 yōudài /留学生に対して一様に優遇策をとる. 给以充分的重视/重要視する. 给以适当 shìdàng 照顾/適切な便宜を与える. 给敌人以迎头打击/敵に真っ向から打撃を与える.
- 给以的韩语:[동사]【문어】 주다. 请前辈们给以批评、指教!; 선배님들 비판이나 지도를 부탁합니다! ※주의 : ‘给以’의 뒤에는 사물(추상적인 경우가 많음)만을 사용하고 받는 사람은 사용하지 못한다. 만약 받는 사람을 말하려고 할 때는 ‘给以’를 ‘给’로 고치거나 ‘给…以…’로 분리하여 받는 사람을 표시한다. 社员生病的时候, 应当给他们帮助; 사원이 병이 났을 때는 ...
- 给以的俄语:[gěiyǐ] дать [предоставить] кому-либо что-либо; оказать (напр., помощь) 给他们以帮助 [gěi tāmen yǐ bāngzhù] — оказать им помощь 给以重视 [gěiyǐ zhòngshì] — уделять чему-либо серьёзное внимание
- 给以什么意思:gěi〃yǐ 给 ①:职工生病的时候,应当~帮助ㄧ对于劳动竞赛中优胜的单位或个人。应该~适当的奖励。给以’后面只说所给的事物(并且多为抽象事物),不说接受的人。要是说出接受的人,‘给以’就要改成‘给’:职工生病的时候,应当给他帮助ㄧ对于劳动竞赛中优胜的单位和个人,应当给他们适当的奖励。