查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

苟且的法文

发音:  
"苟且"的汉语解释用"苟且"造句苟且 en Francais

法文翻译手机手机版


  • vivre au jour le jour~偷安ne rechercher que la tranquillité du moment;s'endormir dans une sécurité trompeuse

例句与用法

  • On ne doit pas vivre dans l'ombre comme des rats.
    不用再像耗子一样在黑暗中苟且偷生
  • Un monarque doit être ferme et juste, mais toujours faire le bien.
    治国需要权力 谋略 但是非曲直不可苟且
  • Les sociologues appellent ça "La réaction de Gauché".
    贾宝玉 社会学家称之为苟且死反应
  • Je mourrais pour lui, mais je refuse de vivre ainsi.
    我愿为他献出生命 但不愿为他如此苟且偷生
  • Et je préférerais mourir aujourd'hui que vivre une autre journée de cette mort !
    我宁可今日战死沙场 也不愿苟且偷生
  • Pourquoi continuer... alors que tu vis comme un chien?
    为什么你要像条狗似的苟且活着
  • Pour eux, cela ne peut être que Memno et Reka.
    不但这样,他们只专心於因循苟且的行事。
  • Ceux qui ont porté la couronne ne doivent pas survivre à sa perte.
    头戴皇冠的人不应该在失败时苟且偷生。
  • Je supplie votre Majesté de me laisser cent jours pour mener à bien ma mission.
    臣死不瞑目 暂苟且一活,并于百日之内
  • Ces autres qui vivent dans la peur de la mort.
    一辈子在贪生怕死中苟且偷安
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"苟且"造句  

其他语种

  • 苟且的泰文
  • 苟且的英语:1.(得过且过) drift along; be resigned to circumstances; muddle along 短语和例子
  • 苟且的日语:(1)良心をごまかして.一寸逃れに.間に合わせに. 苟且偷生/良心をごまかして生き長らえる. 苟且偷安/目先の安逸をむさぼる. (2)かりそめにする.いいかげんにする.おろそかにする. 因循 yīnxún 苟且/消極的でいいかげんにごまかす. 他写文章从来不苟且/彼は文章を書くとき,絶対いいかげんには書かない. (3)不義の.▼男女の関係をさすことが多い. 苟且行为 xíngwéi /不義の行い.
  • 苟且的韩语:(1)[동사] 소홀히 하다. 그럭저럭 되는대로 하다. 대강대강 해치우다. 丝毫不苟且; 조금도 소홀히 하지 않다 因循苟且; 적당히 해치우다 苟且了事; 되는대로 끝을 내다 (2)그럭저럭 되는대로 살아가다. 苟且偷生; 되는대로 살아가다 (3)☞[苟合(2)]
  • 苟且的俄语:[gǒuqiě] 1) жить только сегодняшним днём 2) делать как-нибудь [спустя рукава] 3) аморальный; непорядочный
  • 苟且的印尼文:gelap;
  • 苟且什么意思:gǒuqiě ①只顾眼前,得过且过:~偷安。 ②敷衍了事;马虎:因循~ㄧ他做翻译,一字一句都不敢~。 ③不正当的(多指男女关系)。
苟且的法文翻译,苟且法文怎么说,怎么用法语翻译苟且,苟且的法文意思,茍且的法文苟且 meaning in French茍且的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语