查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

训练工作组的法文

发音:  
训练工作组 en Francais

法文翻译手机手机版

  • groupe de travail chargé de la formation

例句与用法

  • Il a été convenu que le Comité de rédaction et le Groupe de travail de la formation poursuivraient leurs travaux sur le module pendant la période intersessions.
    经议定,编辑委员会和训练工作组将在休会期间继续工作以便进一步发展这个单元。
  • Le Groupe de travail sur la formation a ensuite repris le débat sur les questions de formation commencé à la sixième session (ibid., par. 13).
    12. 训练工作组随后继续进行第六届会议期间就训练问题展开的意见交换(同上,第13段)。
  • Le Groupe de travail sur la formation a ensuite repris le débat sur les questions de formation commencé à la sixième session (ibid., par. 13).
    12. 训练工作组随后继续进行第六届会议期间就训练问题展开的意见交换(同上,第13段)。
  • Par ailleurs, plusieurs membres du Groupe de travail de la Commission sur la formation formuleront des propositions concernant la création de modules de formation adaptés à leurs propres régions et procéderont à une évaluation régionale des capacités et des besoins de formation.
    此外,委员会训练工作组的数名成员将拟订适合其本区域的训练单元提议,包括对训练能力和训练需要的区域评价。
  • À la suite d ' un bref débat sur l ' organisation des travaux, la Commission a décidé d ' examiner les questions de formation, d ' abord dans le cadre du Groupe de travail sur la formation, sous la présidence de M. Lawrence F. Awosika, établi à sa sixième session (ibid., par. 12).
    11. 委员会简要地讨论了工作安排,接着决定先在第六届会议设立的由Lawrence F. Awosika主持的训练工作组(同上,第12段)内讨论训练问题。
  • Après avoir longuement débattu du contenu général d ' éventuels modules de formation et du public auxquels ils seraient destinés, le Groupe de travail sur la formation a également décidé de définir provisoirement les grandes lignes du cours de formation qu ' on envisageait d ' organiser pendant cinq jours environ et qui s ' adresserait aux spécialistes appelés à participer à la formulation d ' une demande d ' un État côtier.
    在详细讨论了各种可采取的训练模式的范围和目标后,训练工作组还决定起草大纲,拟订一个长约五天的训练课程,对象是实际参加拟订沿海国划界案的人员。
  • Après avoir longuement débattu du contenu général d ' éventuels modules de formation et du public auxquels ils seraient destinés, le Groupe de travail sur la formation a également décidé de définir provisoirement les grandes lignes du cours de formation qu ' on envisageait d ' organiser pendant cinq jours environ et qui s ' adresserait aux spécialistes appelés à participer à la formulation d ' une demande d ' un État côtier.
    在详细讨论了各种可采取的训练模式的范围和目标后,训练工作组还决定起草大纲,拟订一个长约五天的训练课程,对象是实际参加拟订沿海国划界案的人员。
  • Le groupe de travail sur la formation du personnel de maintien de la paix dans le domaine de la protection des enfants, convoqué conjointement par le Bureau de mon Représentant spécial, l ' UNICEF et Save the Children Suède, en collaboration avec le Département des opérations de maintien de la paix, a achevé l ' élaboration d ' un premier module de formation adapté au mandat de toutes les opérations de paix et destiné à la formation du personnel militaire, civil et de police.
    11. 由我的特别代表的办公室、儿童基金会和瑞典的拯救儿童会在维持和平行动部的协作下联合召开了维持和平人员儿童保护训练工作组会议。 会议完成了一套训练材料草案,适用于任何和平行动任务和用于训练军事、警察和文职人员。
用"训练工作组"造句  

其他语种

训练工作组的法文翻译,训练工作组法文怎么说,怎么用法语翻译训练工作组,训练工作组的法文意思,訓練工作組的法文训练工作组 meaning in French訓練工作組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语