调停者的法文
发音:
用"调停者"造句调停者 en Francais
法文翻译手机版
- réconciliat-eur,-rice
- "调"法文翻译 动 1.muter;déplacer;affecter~任être transféré à un
- "调停"法文翻译 动 s'entremettre;faire la
- "停"法文翻译 动 1.arrêter;s'arrêter;cesser;pauser雨~了.la pluie a
- "者"法文翻译 助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour
- "调停" 法文翻译 : 动s'entremettre;faire la médiation;arbitrer居间~s'interposer dans;intervenir dans;servir de médiateur entre les deux parties
- "调停人" 法文翻译 : intermédiaireconciliateur,trice
- "调停国" 法文翻译 : puissance médiatrice
- "调停的" 法文翻译 : conciliant,econciliateur,trice
- "出面调停" 法文翻译 : agir en médiateuoffrir sa médiation
- "国际调停" 法文翻译 : recommandation
- "外交调停" 法文翻译 : intercession diplomatique
- "居间调停" 法文翻译 : s'interposer dans;intervenir dans;servir de médiateur entre les deux parties'interposer pour médiation;agir comme médiateur entre deux partie
- "调停人(冲突的)" 法文翻译 : conciliateur,trice
- "调停任务" 法文翻译 : mission d’interposition
- "调停分歧" 法文翻译 : accorder un différend
- "调停巡逻" 法文翻译 : patrouille d’interposition
- "调停部队" 法文翻译 : force d’interposition
- "调停一场争吵" 法文翻译 : accommoder une querellerégler une querelle
- "监察员调停小组" 法文翻译 : groupe de médiateurs
- "联合国内部斡旋、调停或调解委员会" 法文翻译 : "commission de bons offices
- "调光器" 法文翻译 : gradateur
- "调入" 法文翻译 : fait de reprendre le poste d’un autre servicefait d’hériter d’un poste supprimé dans un autre servicefait de prendre un poste à un autre sevicefait de recevoir un poste provenant d’un autre service
- "调兵山市" 法文翻译 : Diaobingshan
例句与用法
- En l ' occurrence, le Japon souhaite faire office de catalyseur et servir de médiateur entre les deux parties.
在这里,日本希望起到催化作用,充当双方之间的调停者。 - Le Qatar s ' était illustré, et continuait de s ' illustrer, en tant que médiateur dans le règlement des différends.
卡塔尔一贯努力并将继续努力以调停者的身份解决争端。 - En 2008, il travaillera à l ' élaboration d ' un manuel destiné aux médiateurs et aux négociateurs qui participent aux processus de paix.
他将在2008年为和平调停者和谈判者编写一部手册。 - Parmi les participants figuraient des intervenants sur les problèmes de violence sexuelle et sexiste, tels que des médecins, des assistants sociaux et des procureurs.
与会者包括性暴力和性别暴力问题调停者,如医生、社会工作者和检察官 - Le < < quatuor > > des médiateurs internationaux a exprimé son appui à cette idée lors de sa récente réunion à Washington.
四方国际调停者在最近于华盛顿特区举行的会议上表示支持举行这一会议。 - De là, également, notre intérêt pour les activités de prévention des conflits à l ' ONU, pour lesquels nous jouons le rôle de facilitateur.
因此,我们还关心联合国的预防冲突行动,我们在其中发挥了调停者作用。 - Un comité interministériel constitué par les Ministères du travail et de l ' industrie a été chargé de se pencher sur la question et de faire office de médiateur.
劳工部和工业部组织了一个部会间委员会调查这个问题并且担任调停者。 - Ce sont aujourd ' hui des initiatrices, des coordinatrices et des interlocutrices indispensables dans la mise en œuvre des mesures en faveur de l ' égalité.
如今它们都是作为独立的倡导者、调停者和对话者在推动实行促进平等的措施。 - Elle implique nécessairement toutefois l’intervention d’une tierce partie et l’acceptation ou la nomination d’un commun accord par les parties au différend d’un médiateur.
不过,除非由第三方倡议,而且当事各方接受或协议委任一个调停者,否则无法进行调停。 - Elle implique nécessairement toutefois l’intervention d’une tierce partie et l’acceptation ou la nomination d’un commun accord par les parties au différend d’un médiateur.
不过,除非由第三方倡议,而且当事各方接受或协议委任一个调停者,否则无法进行调停。
其他语种
调停者的法文翻译,调停者法文怎么说,怎么用法语翻译调停者,调停者的法文意思,調停者的法文,调停者 meaning in French,調停者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。