查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

辅助物的法文

发音:  
用"辅助物"造句辅助物 en Francais

法文翻译手机手机版

  • auxiliaire

例句与用法

  • Les montants demandés à la rubrique Matériel de transmissions divers doivent permettre de couvrir les articles et le matériel auxiliaire destinés à compléter et renforcer les systèmes de communication.
    32.杂项通讯设备项下的估计数用于购买辅助物件和设备,强化特定的物件和通讯系统。
  • Nous y voyons un complément nécessaire aux synergies avec le Fonds pour l ' environnement mondial, le Fonds d ' adaptation et les autres sources de financement, qu ' elles soient multilatérales, bilatérales ou privées.
    我们把它视为与全球环境基金、适应基金以及其它多边、双边和私人资金来源协同发挥作用的必要辅助物
  • Au bout des onze premiers mois de commercialisation, les films, et autres produits dérivés ont généré un bénéfice de plus de 85 000 $ pour l’Edison Manufacturing Company.
    在活动电影放映机商品化的前11个月,包括机器、影片和其他辅助物品为爱迪生公司创造了超过85,000美金的利润。
  • La négligence de l ' État qui n ' a pas fourni certains moyens d ' aide à la navigation, tels que des signaux lumineux, ne peut pas non plus être invoquée selon l ' OPA, alors qu ' elle peut l ' être selon le régime international.
    同样,根据《石油污染法》,政府疏于维护航运辅助物,如灯塔,不属于开脱理由,而国际体制则认为这是一种开脱理由。
  • Pièces de rechange et articles à usage didactique ou auxiliaire, pour des armes et technologies militaires précédemment fournies à des pays étrangers, permettant d ' en assurer l ' entretien technique et de les réparer, notamment en remplaçant des pièces et dispositifs ne se fabriquant plus par des articles fabriqués en série.
    以前供应给外国的武器和军事设备的零配件、培训和辅助物品,用于保障这些武器和军事设备的技术保养和维修,其中包括用按序发放的部件替代已退出生产线的部件。
  • Le libellé de l ' article 56 du projet intitulé < < lex specialis > > ne semble pas approprié car il laisse à penser que l ' ensemble du projet d ' articles a un caractère subsidiaire ou subordonné par rapport à toute autre norme de droit international concernant les conditions de l ' existence d ' un fait internationalement illicite ou ses conséquences juridiques.
    草案题为 " 特别法 " 的第56条,措词似不很合适,因为它令人以为整个条款草案在性质上是国际法处理不法行为的存在或其法律后果的任何其他规范的辅助物或附属物。
  • Si l ' acte visé au paragraphe 1 ci-dessus est lié à des avoirs ou des gains matériels provenant du trafic de stupéfiants ou de substances psychotropes, de préparations qui en contiennent, de précurseurs et de substances utilisées pour la production illicite ou de tout autre crime particulièrement grave;
    他(或她)所犯下的上文第1款内所述之行为牵涉到因为从事买卖麻醉物品或精神药物、包含有此类物品或药物的制剂、用于非法生产的前体和辅助物质的交易或因为任何其他特别严重的罪行而获得的资产或财产收益,
  • < < Toute limitation résultant d ' une infirmité ou d ' une inaptitude à effectuer une quelconque activité d ' une manière ou dans une mesure jugées normales pour un être humain, qu ' elle suppose ou non le recours à des dispositifs de soutien ou thérapeutiques, aides auxiliaires, interprètes, canne blanche, lecteur, prothèses auditives, chien d ' aveugle ou autres animaux formés à cet effet. > > .
    " 由于损伤或不能以对人来说被认为正常的方式或在正常的范围内从事某种活动而造成的任何限制,可能需要也可能不需要利用支持器械或治疗器械以及辅助物、翻译器、白杖、阅读辅助器、助听器、导盲狗或任何其他经过这方面训练的动物。
  • Cette même société de commerce d ' État a été impliquée, par la voie d ' un contrat passé avec deux sociétés privées étrangères, dans l ' achat de composants et de matériel pour la fabrication et l ' essai de systèmes de guidage et de commande de missiles, notamment des systèmes de navigation par inertie équipés de gyroscopes à fibre optique et de gyroscopes laser et du matériel pour systèmes de positionnement universel (GPS), des accéléromètres, des articles connexes et divers matériels de production et d ' essai.
    同一家伊拉克政府的贸易公司还通过与两家外国私营公司签署的一份合同,参与了为制造和测试导弹制导和控制系统购买部件和设备的活动,其中包括配有光纤和环形激光陀螺仪的惯性导航系统,以及全球定位系统设备、加速仪、辅助物品以及各种生产和测试设备。
  • La société de commerce d ' État dont il est question plus haut a été impliquée, par la voie d ' un contrat passé avec deux sociétés privées étrangères, dans l ' achat de composants et de matériel pour la fabrication et l ' essai de systèmes de guidage et de commande de missiles, notamment des systèmes de navigation inertielle équipés de gyroscopes à fibre optique et de gyroscopes laser et de matériel pour systèmes de positionnement universel (GPS), d ' accéléromètres, d ' articles connexes et d ' une gamme variée de matériel de production et d ' essai.
    同一家伊拉克政府贸易公司还通过同两家外国私营公司签订合同,参与采购制造和测试导弹制导和控制系统的部件和设备,其中包括配有光纤陀螺仪和环型激光陀螺仪的惯性导航系统以及全球定位系统设备、加速度计、辅助物品以及多种生产和测试设备。
  • 更多例句:  1  2
用"辅助物"造句  

其他语种

辅助物的法文翻译,辅助物法文怎么说,怎么用法语翻译辅助物,辅助物的法文意思,輔助物的法文辅助物 meaning in French輔助物的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语