查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

近西班牙的法文

发音:  
近西班牙 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Hispanie citérieure

例句与用法

  • Par ailleurs, plusieurs brigades spécialisées ont été mises en place, dont dernièrement l ' une à Bayonne, à proximité de l ' Espagne.
    还成立了若干特警部队;最近在接近西班牙边境的巴永就成立了这样一支部队。
  • Le Gouvernement espagnol étudie les moyens de contribuer aux programmes en cours de l’ONUDI, en particulier ceux menés dans les pays hispanophones d’Amérique latine et les pays d’Afrique du Nord qui sont géographiquement proches de l’Espagne.
    西班牙政府正在研究以何种方式和手段为正在进行的工发组织方案作出贡献,特别是在讲西班牙语的拉丁美洲国家以及地理上靠近西班牙的北非国家。
  • Ce rapport a été établi par le groupe technique à partir de la Déclaration de Genève, à laquelle ont souscrit les Présidents brésilien, chilien et français et, plus récemment, le Premier Ministre espagnol, avec l ' appui du Secrétaire général de l ' ONU.
    本报告是技术小组根据《日内瓦宣言》编写的。 签署该宣言的包括巴西、智利和法国总统,最近西班牙总统也予以签署。 宣言得到了联合国秘书长的支持。
  • Il l ' a imputée à la fois à la mondialisation, qui donne l ' impression aux jeunes qu ' ils auraient de nombreuses possibilités dans un pays plus avancé, ainsi qu ' à la proximité de l ' Espagne qui rend l ' immigration matériellement possible.
    部长认为全球化是一个原因,让年轻人以为在一个较发达国家里能有更多的机会。 摩洛哥在地理上接近西班牙,也是偷渡的原因之一,事实上出口不是一件很困难的事。
  • Burman (États-Unis d ' Amérique) dit que la figure du redressement informel que propose le guide est assez proche du modèle espagnol en ce qu ' elle exige l ' approbation des tribunaux ; elle peut donc se voir appliquer les mêmes normes que le redressement ordinaire.
    37.Burman先生(美利坚合众国)说,指南草案关于非正式重组的建议非常接近西班牙的模式,在西班牙模式中非正式重组需要得到法院的核准,因此适用与普通重组一样的标准。
  • On a récemment constaté, avec la clôture des mines espagnole et algérienne, dont la production représentait une bien plus grande part de l ' offre mondiale de mercure, conformément à la présente analyse, que la demande de mercure peut aisément être satisfaite sans recourir à l ' extraction primaire du mercure du Kirghizistan.
    近西班牙和阿尔及利亚停止汞矿开采(这二者在全球汞供应中的分量更重)的经验以及本分析报告已经证明,即使吉尔吉斯斯坦停止初级汞开采,对汞的需求也可以完全得到满足。
  • En dépit de la récente fermeture de diverses mines en Espagne et en Algérie, la production minière de cinabre qui se situe entre 1 300 et 1 400 tonnes par an demeure la plus grande source de mercure élémentaire (figure 2; 9), et s ' accroît en Chine face à la hausse de la demande intérieure.
    虽然最近西班牙和阿尔及利亚的一些矿场关闭,但辰砂的年开采量达1 300-1 400吨,依然是汞元素的主要来源(图2; 9),而且为满足内需,中国的辰砂年开采量还在增加。
  • Des soldats de l ' ennemi israélien à bord d ' une excavatrice Poclain, faisant partie d ' une patrouille composée de cinq véhicules militaires à grande manœuvrabilité, ont déployé leur pelle au-dessus de la barrière technique en face de la porte d ' Abbassiyé, dans la zone revendiquée par le Liban, près du poste 4-28 du contingent espagnol, et déplacé quatre blocs de béton sur 1,5 mètre, à l ' intérieur du territoire libanais.
    在靠近西班牙营阵地(28-4)的Abbasiyah门对面、黎巴嫩对其有领土主张的地区内,1辆属于以色列敌方的Poclain挖土机在由5辆 " 悍马 " 车组成的巡逻队的护卫下把吊杆从技术围栏上伸过来,将4条1.5米长的水泥柱子推入黎巴嫩领土。
用"近西班牙"造句  

其他语种

近西班牙的法文翻译,近西班牙法文怎么说,怎么用法语翻译近西班牙,近西班牙的法文意思,近西班牙的法文近西班牙 meaning in French近西班牙的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语