闻名于世的的法文
发音:
闻名于世的 en Francais
法文翻译手机版
- connu,e
- "闻"法文翻译 动 1.entendre~讯être informé de;apprendre une
- "闻名"法文翻译 形 fameux;célèbre;illustre;connu~全世界se rendre
- "名"法文翻译 名 1.nom你叫什么~字?quel est ton nom?
- "于"法文翻译 介 1.[synonyme de"在"]à;en;dans生~1920年être né en 19
- "世"法文翻译 名 1.vie一生一~toute la vie;durée de la vie d'un
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "闻名于世界" 法文翻译 : être célèbre dans le monde entie
- "闻名" 法文翻译 : 形fameux;célèbre;illustre;connu~全世界se rendre célèbre dans le monde entier;tenir une renommée mondiale
- "闻名的" 法文翻译 : fameux, se
- "署名于下的" 法文翻译 : soussigné,e
- "举世闻名" 法文翻译 : être universellement connu;jouir d'une renommée mondiale;être connu dans le monde entie举世闻名être universellement connu;jouir d'une renommée(ou : réputation)mondiale;connu dans le monde entie举世闻名être connu de toute la terre
- "因…而闻名" 法文翻译 : renommé pour qch.renommée pour qch.
- "某地的闻名" 法文翻译 : la célébrité d'un lieu
- "远近闻名" 法文翻译 : être connu(célèbre)de tous côté
- "闻名全世界" 法文翻译 : se rendre célèbre dans le monde entier;tenir une renommée mondial
- "闻名遐迩" 法文翻译 : être connu partout;la réputation de qn s'est propagée de tous côtés
- "使公诸于世" 法文翻译 : révélerdévelopperdécouvrirapparaîtredépouillerdécelerconfirmerdévoiler
- "公之于世" 法文翻译 : faire savoir au public;révéler à tout le mond
- "和平于世" 法文翻译 : pacem in terris
- "孤独于世" 法文翻译 : seule au monde
- "老于世故" 法文翻译 : avoir de riches expériences de la vie sociale;connaître bien les usages du monde
- "人世的" 法文翻译 : humain,-e
- "尘世的" 法文翻译 : mondain, esublunaire
- "救世的" 法文翻译 : saveurrédempt-eur,-rice
- "现世的" 法文翻译 : séculier,ère
例句与用法
- Ah, oui. La fameuse vipère Reine de Thorns
啊,以尖酸刻薄闻名于世的荆棘女王 - Et la fameuse salope reine Cersei.
同样也以尖酸刻薄闻名于世的瑟曦太后 - Et je marie mon fils aîné à une petite salope de Haut-Jardin dont je suis censée épouser le frère, un sodomite réputé.
现在我要让我的长子迎娶 一个高庭的邪恶小贱人 而我应该嫁给她的兄长 一个闻名于世的同性恋 所以 - La production et la productivité agricoles ont beaucoup augmenté dans de nombreuses régions du monde en développement; c’est ce qu’on a appelé la «révolution verte».
这些政策成为闻名于世的 " 绿色革命 " ,使发展中世界很多地区的粮食生产和生产力大幅提高。 - En effet, celles-ci ne cadrent pas avec les principes de justice, d ' équité et du respect du droit international qui font la renommée de ce grand pays, la France.
这些言论不符合正义、公平和尊重国际法等原则,而法国这一伟大国家是以这些原则闻名于世的。 - Le Roi Hammurabi a établi les lois les plus anciennes de l ' histoire dans le but de garantir la justice à tous les êtres humains, y compris les femmes.
事实上,为了向包括妇女在内的所有人提供公正的待遇,汉谟拉比国王制定了闻名于世的最古老的法典。 - Située dans une région connue pour ses usines pétrochimiques et ses aciéries, Suncheon City a pris du retard dans la course à l ' industrialisation mais a décidé d ' adopter un mode de croissance différent.
顺天市位于一个以石化工厂和钢铁厂闻名于世的地区,但在工业化的赛跑中却被甩在后面。 为此,该市决定走一条不同的增长道路。
- 更多例句: 1 2
闻名于世的的法文翻译,闻名于世的法文怎么说,怎么用法语翻译闻名于世的,闻名于世的的法文意思,聞名于世的的法文,闻名于世的 meaning in French,聞名于世的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。