麻烦地点的法文
发音:
麻烦地点 en Francais
法文翻译手机版
- point chaud
point névralgique
- "麻"法文翻译 名 chanvre;lin;jute 形 1.marques de la
- "麻烦"法文翻译 形
- "烦"法文翻译 形 1.excédé;ennuyé;triste心~être tourmenté(ou
- "地"法文翻译 名 1.la terre
- "地点"法文翻译 名 emplacement;lieu;endroit;place;site
- "点"法文翻译 名 1.goutte雨~gouttes de pluie
- "麻烦" 法文翻译 : 形ennuyeux;compliqué;fastidieux;importun;embêtant这事恐怕太~了.ce serait trop compliqué,je crois.动ennuyer;déranger;importuner;compliquer;embêter我懒得~.je suis las de m'attirer encore des ennuis.
- "地点" 法文翻译 : 名emplacement;lieu;endroit;place;site
- "惹麻烦" 法文翻译 : susciter(ou : causer)des ennuis;créer des ennuis
- "麻烦事" 法文翻译 : histoirebricole
- "麻烦人" 法文翻译 : embêtementnuisance
- "麻烦的" 法文翻译 : scabeux,seépineux,euse
- "制造麻烦" 法文翻译 : faire des histoires
- "增添麻烦" 法文翻译 : donner des ennuis à qn
- "小麻烦千惠" 法文翻译 : Kié la petite peste
- "引起麻烦的" 法文翻译 : incommodé, e
- "找邻居麻烦" 法文翻译 : chicaner ses voisins
- "找麻烦的人" 法文翻译 : fâcheux ,euse
- "摆脱麻烦" 法文翻译 : débarras
- "清理 摆脱麻烦" 法文翻译 : débrouillage
- "烦恼事(麻烦)" 法文翻译 : empoisonnements
- "爱 找麻烦" 法文翻译 : Pas si simple (film)
- "自找麻烦" 法文翻译 : s'attirer des ennuis;se créer des embarras;s'épuiser inutilemens'attirer des affairess'attirer des histoires
- "远离麻烦" 法文翻译 : faireêtreveniravoiraller
- "遇有麻烦" 法文翻译 : avoir un pépin
例句与用法
- Sur le plan pratique, il fournit des contingents de maintien de la paix dans un certain nombre de régions troublées dans le monde.
在实际层面,阿塞拜疆正在为世界各地的一些麻烦地点提供维和人员。 - Il reste des points chauds, mais nous essayons de les gérer dans un nouvel esprit de coopération et de tolérance.
仍然存在一些麻烦地点,但我们正本着合作与宽容的新精神,努力加以处理。 - Le nombre actuel de véhicules est insuffisant dans la mesure où il ne permet pas de se déplacer dans toutes les zones chaudes.
现在所提供的这种车辆数目满足不了观察团的需求,尤其是要前往麻烦地点时。 - Le Conseil d ' administration a souligné que l ' évaluation de pays remplissait une importante fonction d ' alerte précoce et permettait ainsi de n ' avoir à s ' engager que dans des points chauds.
董事会指出,为了避免只是在麻烦地点进行接触,国家评估工具的预警功能非常重要。 - Parce que, comme le prouvent des études de la Banque mondiale, les armes circulent généralement sans entrave dans les zones de conflit, de sorte que, rapidement, l ' offre dépasse la demande.
正如世界银行支持的研究表明的那样,这是因为武器往往不受阻碍地流向麻烦地点,确保供给迅速超过需求。 - Ces opérations complètent les activités visant à dominer les zones de responsabilité par l ' établissement de points de contrôle aléatoire et par des camps temporaires dans les points chauds et l ' organisation de patrouilles spéciales.
这些行动补充了下述目的的活动:通过在麻烦地点设立随意的检查站和临时营房以及进行特别巡逻等手段来控制责任区。 - Il ne fait aucun doute que les opérations de maintien de la paix menées dans de nombreux points chauds du monde permettent à l ' ONU de s ' acquitter plus facilement de sa responsabilité du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
毫无疑问,在世界各地许多麻烦地点采取的维持和平行动大大促进履行联合国维护国际和平与安全的责任。 - Cette année, un officier supérieur de l ' armée de l ' air a déclaré que des discussions étaient en cours sur la nécessité d ' accroître la présence militaire à Guam, du fait de l ' existence dans la région de certains lieux susceptibles de connaître des troubles.
在这一年,空军一名高级指挥官称, " 鉴于该区域有些潜在的麻烦地点, " 已讨论到他所谓的 " 扩大在关岛之军事存在 " 事宜。
- 更多例句: 1 2
其他语种
麻烦地点的法文翻译,麻烦地点法文怎么说,怎么用法语翻译麻烦地点,麻烦地点的法文意思,麻煩地點的法文,麻烦地点 meaning in French,麻煩地點的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。