上钩造句
- 钓到一条大鱼,丹尼.快上钩了
- 你差点诱我上钩,是不是
- 一个开场就能把你钓上钩的鱼故事
- 离我远点,我不喜欢容易上钩的女人
- 他在河边垂钓了几个钟头,没有一条鱼上钩。
- 干完这票我就可以退休了r . e . m .上钩了吗
- 当鱼不上钩,你在想什么
- 他的毛衣在铁丝网上钩破了
- 我差点又上钩了,真是难以置信
- 他最后选择谁?瞧,上钩了
- 用上钩造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我就是靠“那个”引他们上钩的
- 它上钩了,我们转向
- 在zampino有鱼上钩了
- 你前脚才离开,他马上就靠过来,上钩了
- 好吧,我知道现在对数logx ( y )是你的新上钩拳
- 要是上钩了可不要怪我
- 我真希望你能亲眼看到这一幕,我把他钓上钩了,老兄
- 如果她不上钩怎么办?
- 她希望黛布拉上钩,她就可以把我的衣服扔掉
- 今天鱼儿一尾也不上钩。
其他语种
- 上钩的英语:rise to the bait; swallow the bait; get hooked; fall into a trap: (鱼)吞饵上钩 swallow a bait; 他容易上钩。 he could easily be hooked
- 上钩的法语:动 mordre à l'hameçon;mordre à l'appât
- 上钩的日语:(魚が)かかる.(人が)ひっかかる,わなにかかる. 鱼不上钩/魚がかからない. 这个策略 cèlüè 太拙笨 zhuōbèn 了,敌人是上不了 shàngbuliǎo 钩的/この計略はお粗末すぎて,敵は決して乗ってこないよ. 用花言巧语 qiǎoyǔ 骗 piàn 人上钩/うまいことを言って人をひっかける.
- 上钩的韩语:[동사] (1)낚시 바늘에 걸리다. (2)【전용】 올가미에 걸리다. 함정에 빠지다. 꾐수에 넘어가다. →[上(圈)套(儿)]
- 上钩的俄语:pinyin:shànggōu 1) попасться на крючок (о рыбе) 2) перен. попасться; быть обманутым