如出一辙 造句
如此重大的管理失误尽管各不相同,但在某个方面却又如出一辙 。 而凯瑟琳?泽塔-琼斯对于洗发水和护发用品的要求则与此如出一辙 。 接着同修解释这三章的教理与师父所讲的教理如出一辙 。 我们认为假冒商品和伪劣的服务行业与伪造货币如出一辙 ,应该受到同样的处理。 ” 两人的默契非比寻常,由于它们对于情感的关系的好恶是如此的相似,如出一辙 。 这就跟肯尼迪到达拉斯机场然后发现有人为他准备的是一辆敞篷车的情景如出一辙 。 并非所有的迷你裙都如出一辙 ,你尽可以大胆尝试,选出最适合自己的。 在日本,这个词是指一种极佳的精神状态,和写汉字的“法”字如出一辙 。 “在去年和巴萨的比赛中除了我们没有这么早的破门得分之外,比赛过程和这场如出一辙 。 ” 眉毛较长且弯度很大使得瑞切尔?贝尔森(右)与阿什莉?朱迪的形象和经典的银幕艳妇如出一辙 。 用如出一辙 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 我们以一场轮回的胜利迎来了颁奖典礼,联赛最后一个主场和赛季开始时如出一辙 -都是一球小胜。 这些故事与那些构成了上世纪“狂热的二十年代”和“贪婪即美德”的八十年代的狂热繁荣的要素如出一辙 。 葡萄牙在本届德国世界杯四分之一决赛中以点球淘汰英格兰,这和2004年欧洲杯的四分之一决赛如出一辙 。 这些难题演变成与当今面临的困难如出一辙 。可能出于这个因素,贝尔连同她的信件吸引了后来者的兴趣。 这和“搜寻收益” ,也就是投资者蜂拥进入其他的高收益资产,例如公司债券和新兴市场债,如出一辙 。 1 . 3事实上,定期验楼计划与车辆升降机自动梯及电力装置相关的强制检验计划的理念如出一辙 。 骤眼看下去,这两幅图好像如出一辙 。但是外表往往会蒙骗人。其实,这两幅图的不同有十二处之多。你都能找出来吗? 手延续了王家卫继阿飞正传花样年华和2046后对六十年代的迷恋同样以该时代为背景视觉风格和前三者如出一辙 。 最惨的是这些残杀场面大多如出一辙 每每都是挥刀乱砍重复乏味美感不强试问这样的电影怎能叫人投入 最惨的是,这些残杀场面大多如出一辙 ,每每都是挥刀乱砍,重复乏味,美感不强,试问这样的电影,怎能叫人投入
其他语种 如出一辙的英语 :run in the same groove; be cut from the same cloth as; be exactly the same as; be no different from; coincide with; follow the same pattern; follow the same track with; identical with; ori...如出一辙的法语 :être sorti du même moule;être taillé dans le même bois如出一辙的日语 :〈成〉まるで一つのわだちから出たようである.二つの事柄が非常によく似ているたとえ. 两个人的说法如出一辙/二人の言い分はまるで同じだ.如出一辙的韩语 :【성어】 두 가지 일이 아주 비슷하다; (여러 사람의 언행이) 꼭 같다. 판에 박은 듯하다.如出一辙的俄语 :[rú chū yīzhé] обр. быть совершенно одинаковым; ничем не отличаться от; всё на один манер