- 一身 (1)全身.体中. 一身是劲 jìn /全身に力がみなぎっている. 等...
- 两 (Ⅰ)〔数詞〕 (1)2.に. 两个/二つ.二人. 两天/2日間. 两...
- 役 (1)労役.力仕事. 劳役/労役. (2)兵役. 现役/現役(の軍人)...
- 一身 (1)全身.体中. 一身是劲 jìn /全身に力がみなぎっている. 等同于(请查阅)一身是胆 dǎn . 一身是汗 hàn /全身汗びっしょり. 一身是泥 ní /全身泥まみれ. (2)(一身儿)(衣服の)ひとそろい. 一身黑衣服/全身黒ずくめの服装. (3)一人. 独自一身/独りぼっち.
- 一身上 有关个人的事,与个人境遇有关的事
- 一身是胆 きわめて大胆で勇敢なこと.▼“浑 hún 身是胆”ともいう.
- 孑然一身 jie2ran2yi1shen1 ひとりぼっちである
- 无官一身轻 〈成〉官をやめれば重荷をおろしたよう.官職についていないから万事身軽だ.
- 背了一身债 しゃっきんだらけになった 借 金 だらけになった
- 一軍 全军,职业棒球队,第一军
- 一軒 一所,一户
- 一躍 いちやく 02 一 躍 【名】 【副】 【自サ】 一跃
- 一軒家 いっけんや 3 一 軒 家;一 軒 屋 【名】 没有四邻的房屋
- 一蹶不振 〈成〉一度くじけるとそれきり振るわない.再起不能. 他被女朋友甩 shuǎi 了后,就此一蹶不振/彼は恋人に振られてから,二度と立ち上がれなくなった.
- 一軒屋 いっけんや 3 一 軒 家;一 軒 屋 【名】 没有四邻的房屋
- 一蹴而就 〈成〉いっぺんで成功すること.やすやすと成功すること.▼否定文に用いることが多い. 解决这些问题,必须经过几次协商,决不可能一蹴而就/これらの問題を解決するには何回かの折衝を経なければならず,決して一度でけりがつくというものではない.
- 绪曰:‘一身两役,无乃劳乎?
- 后来官至散骑常侍、国子监祭酒,也算是一身两役大有出息了。
- 南朝梁代大臣张绪看到儿子张充整天与纨绔子弟混在一起,张充左手托鹰右手牵狗,就教训儿子“一身两役,无乃劳乎?
- 一身两役的英语:serve in a dual capacity; hold two jobs at the same time
- 一身两役的韩语:【성어】 한 사람이 두 가지 일을 맡다. =[一身二任]
- 一身两役的俄语:pinyin:yīshēnliǎngyì 1) занимать два поста, выполнять две работы 2) раздваивать внимание; разбрасываться
- 一身两役什么意思:yī shēn liǎng yì 【解释】一个人做两件事。 【出处】《梁书·张充传》:“一身两役,无乃劳乎?” 【拼音码】ysly 【用法】主谓式;作谓语、定语;指一个人兼做两件事