导航
建议反馈
词典App

恩将仇报的日文

音标:[ ēnjiāngchóubào ]   中文发音:   
  • 〈成〉恩を仇[あだ]で返す.
  • 例句与用法
  • 丈夫:我完全知道,但别恩将仇报
  • 至于你的老板,你不应对他恩将仇报
  • 我怎么能反对爷爷呢?那就好比是恩将仇报
  • 对某人恩将仇报的人
  • 国王一听,勃然大怒,转头对商人的儿子说:你这个恩将仇报的小人,该死!
  • 我不是恩将仇报的人。在我需要帮助的时候,她曾竭尽全力帮过我。
  • 我很坦率地告诉他,我最怕的是,一旦我把自己的生命交到他们的手里,他们说不定会背信弃义恩将仇报。因为感恩图报并非是人性中固有的美德,而且,人们往往不是以其所受的恩惠来行动,更多的时候,他们是根据他们所希望获得的利益来行动的。
  • 我又补充说,假如他们不会背弃我的话,我相信,只要他们到岛上来,我们有这么多人手,就一定可以造一条大船,把我们大家一载走,或向南开往巴西,或向北开往西印度群岛或西班牙海岸。可是,如果我把武器交到他们手中,他们反而恩将仇报,用武力把我劫持到西班牙人那里去,我岂不是好心不得好报,处境反而比以前更糟了吗?
  • 其他语种释义
  • 恩将仇报的英语:return kindness with ingratitude [hatred]; bite the hand that feeds one; he repays the kindness that was shown him with ingratitude.; one's generosity was reciprocated with animosity.; quit [repay] lo...
  • 恩将仇报的法语:rendre le mal pour le bien;payer qn d'ingratitude
  • 恩将仇报的韩语:【성어】 은혜를 원수로 갚다. 배은망덕(背恩忘德). 像他那种恩将仇报毫无良心的东西, 真该杀; 은혜를 원수로 갚는 양심 없는 저런 놈은 정말로 죽여야 한다
  • 恩将仇报的俄语:pinyin:ēnjiāngchóubào за добро отплатить злом, отплатить чёрной неблагодарностью
  • 恩将仇报什么意思:ēn jiāng chóu bào 【解释】拿仇恨回报所受的恩惠。指忘恩负义。 【出处】明·冯梦龙《喻世明言》卷二十七:“奴字亦望夫荣妻贵,何期你忘恩负本,就不念结发之情,恩将仇报,将奴推堕江心。” 【示例】亏这官人救了性命,今反~,天理何在!(明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十) 【拼音码】ejcb 【灯谜面】犊子踢母牛打渔杀家 【用法】主谓式;作谓语、定语;同“以怨报德” 【英文】bite...
  • 推荐日语阅读
恩将仇报的日文翻译,恩将仇报日文怎么说,怎么用日语翻译恩将仇报,恩将仇报的日文意思,恩將仇報的日文恩将仇报 meaning in Japanese恩將仇報的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得