- 缠 (1)(くるくると)巻く.巻き付ける. 缠线/糸を巻き付ける. 用铁丝...
- 足 (2)(器物の)脚. 鼎 dǐng 足/鼎[かなえ]の脚. (Ⅱ)(1...
- 缠身 みにつきまとう 身に付き纏 う
- 缠讼 ながらくさいばんざたになっている 長 らく裁 判 沙汰になっている
- 缠辊 まきつきカラリング
- 缠绵病榻 ながいびょうき 長 い病 気
- 缡 缡lí (古代の女子の)帯. 结缡/〈書〉(女子が)結婚する.嫁に行く.▼古代の結婚に関する儀式の一つ.嫁ぐ前に母親が花嫁の帯や種々のひもを結んでやることをいったが,のちには結婚することをさした.
- 缠绵悱恻 〈成〉いつまでもつきまとう悲しい思い.(文章などが)人に訴える深い悲しみ.
- 缢 缢yì 〈書〉首をくくる. 自缢/縊死[いし]する.首をくくって自殺する.
- 缠绵 (1)(病気や感情が)まつわりつく,つきまとう. 缠绵病榻bìngtà/長患いをする. 乡思缠绵/ホームシックに悩まされる. 一夜缠绵难忘记/あの夜のことがいつまでも頭にこびりついている. (2)感情がこまやかで人を引きつける. 缠绵动人的歌声/しみじみと心を打つ歌声. 情意缠绵/情がこまやかである.
- 缢杀 くびりころす くびり殺 す
- 缠绕辊 まきとりロール
- 近代山东不缠足运动述论
- 论近代中国的戒缠足思潮
- 论中国古代女性缠足之始盛
- 中国古代缠足略说
- 近代缠足女性对于放足的服饰困惑与选择
- 它是一种身体改造形式,同类的还有文身、烙印、缠足、分舌、整形手术和健身。
- 摘要缠足、凿齿、肉体上穿孔、皮肤上扎针等多种形式的自残装饰习俗,是特定社会环境中诸多因素的产物。
- 缠足的英语:foot-binding
- 缠足的法语:Pieds bandés
- 缠足的韩语:[동사] 전족하다. =[小xiǎo脚(儿)]
- 缠足的俄语:pinyin:chánzú стар. бинтовать ноги (женщинам); бинтование ног
- 缠足什么意思:chán zú 裹脚。