- 言 (1)言葉. 等同于(请查阅)言语. 格 gé 言/格言. 有言在先/...
- 无不 …でないのはない.…しないものはない. 大家对这种英勇行为无不表示钦佩...
- 尽 (Ⅰ)(1)最大限の力を尽くす.できるだけ.なるべく.ありったけ. 尽...
- 知无不言,言无不尽 〈成〉知っていることは何でも話し,話せば余すところなく語り尽くす.
- 无不 …でないのはない.…しないものはない. 大家对这种英勇行为无不表示钦佩 qīnpèi /この勇敢な行為に感心しない者はなかった. 无不为之感动/これに感動しない者はなかった.
- 不尽 全部が全部…ではない.ことごとく…ではない. 不尽如此/全部がそうであるとはいえない(例外もある). 也不尽然/そうとは限らない.全部がそうだとはいえない.
- 无不可 なにもさしつかえない 何 も差し支 えない
- 言无二价 〈成〉等同于(请查阅) yán bù èr jià 【言不二价】
- 不尽数 fujinnsuu ふじんすう →ふじんこんすう
- 不尽根 ふじんこんすうむりすう
- 数不尽 かぞえつくせない 数 え尽くせない
- 理不尽 りふじん 2 理不尽 【名】 【形動】 不说理;不讲理
- 用不尽 つかいつくせない;つかいきれない 使 い尽くせない;使 いきれない
- 看不尽 みつくせない 見つくせない
- 战无不胜 〈成〉戦えば必ず勝つ.無敵である.
- 攻无不克 〈成〉攻撃すれば陥落しないところはない. 攻无不克,战无不胜/攻めて落ちざるはなく,戦って勝たざるはなし.百戦百勝.
- 无可无不可 〈成〉 (1)どうでもよい.別にどうということはない. 我去也行,不去也行,无可无不可/私は行っても行かなくても,どうでもかまわない. (2)〈方〉有頂天である. 老太太一见了外孙子,喜欢得无可无不可的/おばあさんは孫を見るとたいへんな喜びようだった.
- 知无不言 しっていることはなんでもいう 知っていることは何 でも言う
- 不尽根数 无理数,不尽根
- 不尽相同 かんぜんにおなじでない 完 全 に同 じでない
- 取之不尽 いくらとってもつきない いくら取っても尽きない
- 言不尽意 〈成〉言葉が意を尽くさない.考えをすべて言い表すことができない.不尽.不一.▼現在は手紙の終わりに用いることが多い.
- 除不尽性 わりきれないことひせいじょせい
- 有过之无不及 勝りこそすれ決して劣らない.いっそう甚だしいものがある.▼皮肉で悪い事の比較についていうことが多い.“有过之而 ér 无不及”ともいう.
- 有过而无不及 まさるともおとらない 勝 るとも劣 らない
- 言无不尽。
- 然而面对喜欢的人,你言无不尽。
- 我将知无不言,言无不尽。
- 我认为我们对这一问题已差不多是言无不尽了
- 面对心爱的人,你不能说出心中的一切,然而面对喜欢的人,你言无不尽。
- 言无不尽的韩语:【성어】 남김없이 모두 말해 버리다. 知无不言, 言无不尽; 아는 것은 모두 말하고, 할 말은 조금도 숨기지 않는다
- 言无不尽的俄语:pinyin:yánwúbùjìn если заговорил, говори до конца; откровенный, искренний; без задней мысли, без всякой утайки
- 言无不尽什么意思:把内心的话说尽,毫不保留。