有过而无不及的日文
发音:
"有过而无不及"の意味
日文翻译手机版
- まさるともおとらない
勝 るとも劣 らない
- "有"日文翻译 〈書〉【又 yòu 】に同じ. 三十有八年/38年. 『異読』【有 y...
- "过"日文翻译 (1)超過する.越える.▼口語文に用いられることが多い. 等同于(请查...
- "而"日文翻译 〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
- "无不"日文翻译 …でないのはない.…しないものはない. 大家对这种英勇行为无不表示钦佩...
- "及"日文翻译 (Ⅰ)(1)及ぶ.届く.達する. 波 bō 及/波及(する). 及格/...
- "有过之无不及" 日文翻译 : 勝りこそすれ決して劣らない.いっそう甚だしいものがある.▼皮肉で悪い事の比較についていうことが多い.“有过之而 ér 无不及”ともいう.
- "无不" 日文翻译 : …でないのはない.…しないものはない. 大家对这种英勇行为无不表示钦佩 qīnpèi /この勇敢な行為に感心しない者はなかった. 无不为之感动/これに感動しない者はなかった.
- "不及" 日文翻译 : (1)…に及ばない.比べることができない. 我们甲班的成绩chéngjì不及乙班/わが甲クラスの成績は乙クラスに及ばない. 我学习不及他刻苦kèkǔ/私は勉強にかけてはあの人ほど努力していない. (2)間に合わない. 他不及细问,匆匆cōngcōng离去/彼は詳しく尋ねるひまもなく,早々と立ち去った.
- "无不可" 日文翻译 : なにもさしつかえない 何 も差し支 えない
- "有过失的" 日文翻译 : とがめるべき
- "不及格" 日文翻译 : bu4ji2ge2 落第(する).(试验などに)落ちる
- "信不及" 日文翻译 : (?信得及 xìndejí ) 等同于(请查阅) xìnbuguò 【信不过】
- "来不及" 日文翻译 : (?来得及 láidejí )間に合わない.間がない.追いつかない. 火车十点开,现在已经十点十分了,你再怎么赶也来不及了/汽車は10時発で,今はもう10時10分だから,いくら急いでも間に合いません. 现在再后悔 hòuhuǐ 也来不及了/今さら後悔しても間に合わない. 我还有别的事,来不及到机场去送他了/私は別の用事があるので,空港へ彼を見送りに行く間がない.
- "让不及" 日文翻译 : よけるひまがない. 一时让不及,被自行车撞 zhuàng 了/とっさに身をかわすことができず,自転車にはねられた.
- "赶不及" 日文翻译 : (?赶得及 gǎndejí )間に合わない. 末班车是十二点,现在去也赶不及了/終バスは12時だ,いま行っても間に合わない.
- "過不及" 日文翻译 : かふきゅう 2 過不及 【名】 过与不及
- "劳而无功" 日文翻译 : 〈成〉苦労が報われない.むだ骨を折る.
- "大而无当" 日文翻译 : 〈成〉大きいだけで使いものにならない. 大而无当的计划 jìhuà /大きいだけで実際にそぐわない計画.
- "死而无憾" 日文翻译 : si3er2wu2han4 死んでも心残りはない
- "言而无信" 日文翻译 : 〈成〉言うことが当てにならない.約束を守らない.
- "知无不言,言无不尽" 日文翻译 : 〈成〉知っていることは何でも話し,話せば余すところなく語り尽くす.
- "战无不胜" 日文翻译 : 〈成〉戦えば必ず勝つ.無敵である.
- "攻无不克" 日文翻译 : 〈成〉攻撃すれば陥落しないところはない. 攻无不克,战无不胜/攻めて落ちざるはなく,戦って勝たざるはなし.百戦百勝.
- "无可无不可" 日文翻译 : 〈成〉 (1)どうでもよい.別にどうということはない. 我去也行,不去也行,无可无不可/私は行っても行かなくても,どうでもかまわない. (2)〈方〉有頂天である. 老太太一见了外孙子,喜欢得无可无不可的/おばあさんは孫を見るとたいへんな喜びようだった.
- "知无不言" 日文翻译 : しっていることはなんでもいう 知っていることは何 でも言う
相关词汇
有过而无不及的日文翻译,有过而无不及日文怎么说,怎么用日语翻译有过而无不及,有过而无不及的日文意思,有過而無不及的日文,有过而无不及 meaning in Japanese,有過而無不及的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。