- 译 訳す.翻訳する. 译成日语/日本語に訳す. 口译/通訳(する). 直译...
- 意 (1)考え.思い. 同意/同意(する). 来意/来意. 词不达意/言葉...
- 风 (1)風.『量』阵 zhèn ;[比較的長時間の風]场 cháng ;...
- 译成拉丁语 ラテン語に訳すラテン語風にラテン語を用いる
- 译审 訳審.翻訳者?通訳者の最上位の職階名.▼大学の教授クラスに相当する.
- 译文 (?原文 yuánwén )訳文.翻訳文.訳. 译文不够流畅 liúchàng /訳文はややぎこちない.
- 译员室 つうやくブース
- 译本 訳本.訳. 《红楼梦 Hónglóumèng 》的俄 é 译本/ 『紅楼夢』のロシア語訳. 这本《悲惨 Bēicǎn 世界》是傅雷 Fù Léi 的译本/この 『レ?ミゼラブル』は傅雷の訳本だ.
- 译员 通訳.
- 译注 翻訳し注釈する.訳注. 译注古籍 gǔjí /古典を翻訳し注釈する.
- 译名 訳名.外国の人名や名称などを中国語に訳したもの.
- 译电 (1)電文を暗号に変える. (2)暗号電文を翻訳する.
- 译制片 yi4zhi4pian4 吹き替え映画
- 的“译意风(earphone)小姐”。
- 观众多付一毛钱,就可以租借耳机连上小方匣,听到“译意风”小姐们纯正的同声翻译。
- 一层为代表席,每个座位均设有12种语言的译意风及电子表决器,代表们可即席发言或表决。
- 为了让观众能够更好地欣赏这些电影,1939年11月,“大光明”在全国率先引进了“译意风”同声翻译耳机设备。
- “译意风小姐”专事同声翻译工作,每个座位的背面都可安插一部耳机,观众可以通过这种有偿的服务了解影片的内容。
- 正厅三层,设有3160个带小桌的观众席位,并备有8种语言的“译意风”装置,侧厅亦为三层,分圆桌会议厅、多功能厅和13个地、州会议厅。
- 当时观众看外国电影主要是通过幻灯字幕、说明书或是现场解说员的解说来大致了解影片的内容;同时也有个别影院安装了“译意风”,可以进行同步翻译。
- 1933年至1942年十年间,大光明影院仅放映了一部中国电影,其余全是好莱坞的美国片,为了配合美国电影的放映,在1939年,大光明推出美国厂商为其专制的“译意风”耳机,观众另付一角钱可以戴上它,由专人讲解剧情对白。
- 译意风的英语:earphone
- 译意风的韩语:[명사]【음역어】 (1)이어폰(earphone). →[耳ěr机(子)(2)] (2)(동시통역용) 이어폰. =[【대만방언】 译耳风] [译语风]
- 译意风的俄语:pinyin:yìyìfēng оборудование синхронного перевода
- 译意风什么意思:yìyìfēng 会场或电影院使用的一种翻译装置。译员在隔音室里把讲演人或影片里的对话随时翻译成各种语言,听的人可以用座位上的耳机从中挑选自己懂得的语言。常在国际会议或多民族参加的会议上使用。