繁體版 English 日本語
登录 注册

する事中文是什么意思

发音:  
用"する事"造句"する事"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 追逐;追求;追赶;工作
  • "する"中文翻译    给予;使得;报答;提出;致使;给;赠阅;转送;予;予以;分下来;给以;...
  • "事"中文翻译    (1)(事儿)事.事柄.事務.用.用事. 公事/公の事.公務. 私 s...
  • "うんざりする事" 中文翻译 :    过分
  • "する" 中文翻译 :    给予;使得;报答;提出;致使;给;赠阅;转送;予;予以;分下来;给以;秉赋;送给;送情;送;折干;交给;让;参加;戏剧;演奏;踢;玩;发挥;扮演;游戏;剧本;打;游玩;弹;使;造句;做;土造;出;酿;抄造;制作;制;把;制造;作;造出;做出;造作;雄
  • "するする" 中文翻译 :    【副】 顺当地;痛快地
  • "するすると" 中文翻译 :    顺当地,顺利地,痛快地,无阻碍地
  • "するする(と)" 中文翻译 :    surusuru(to) 顺当地shùndangde,顺利地shùnlìde,痛快地tòngkuaide,无阻碍地wú zǔ'ài de;[つるりと]滑溜地huáliūde. $するするのどを通る/滑溜溜地通过嗓子(咽下). $するする滑る/滴溜溜地滑动. $子どもがするする柿の木に登る/小孩子很快地爬上柿树. $日の丸がするするあがった/太阳旗很快地升起来. $するする通り抜けられた/无阻碍地穿过去了.
  • "ニュースバリューのある事柄" 中文翻译 :    照抄;法帖;照搬;照葫芦画瓢;抄;缮发;缮写;照猫画虎;影抄;抄录;抄写;抄用;依样葫芦;录;临帖;册;传抄;模写;临摹;录写;底本;仿制;影写;拷贝;仿造;底册;仿;誊;誊录;过录;誊写;本;复印;副本;复制品;份;幕仿;一册;抄袭
  • "かする" 中文翻译 :    刷子;毛笔;刷;画笔;拂拭;掠过;刷成;修面;刮胡子;惊险的免脱;剃;刮脸;吃青草;轻擦;使吃草;放牧;擦;轮牧;放青;地刷;兼毫;湖笔;毛锥;兔毫;朱笔;涂刷;羊毫;渴笔;狼毫
  • "こする" 中文翻译 :    擦;蹭;胡噜;搓澡;摩擦;滑动摩擦;揉;揉搓;困难;障碍;搓
  • "ごする" 中文翻译 :    伍する 【自サ】 与...为伍
  • "さする" 中文翻译 :    摩 る;擦 る 【他五】 摸;擦
  • "ざする" 中文翻译 :    座する;坐する 【自サ】 坐;受牵连;连座
  • "すする" 中文翻译 :    【他五】 啜饮;小口喝;抽吸
  • "する1" 中文翻译 :    為る 【自他サ】 有...的感觉;做;充当(某职);以...为...
  • "する2" 中文翻译 :    【他五】 扒窃
  • "する3" 中文翻译 :    刷る;摺る 【他五】 印刷
  • "する4" 中文翻译 :    擦る;摩る;磨る 【他五】 摩擦;研;磨;磨碎;损失;消耗
  • "すると" 中文翻译 :    【接】 于是;那么说来
  • "するめ" 中文翻译 :    【名】 干鱿鱼
  • "だする" 中文翻译 :    堕する 【自サ】 堕落;陷于(同おちいる;おちこむ)
  • "とする" 中文翻译 :    賭する 【他サ】 赌;豁出去;孤注一掷
  • "なする" 中文翻译 :    擦 る 【他五】 涂上;擦上;推诿;转嫁
  • "ふする" 中文翻译 :    付する;附する 【他サ】 付;加(同つける);交付;提交(同まかせる)
  • "まする" 中文翻译 :    摩する 【他サ】 磨;擦;接近

例句与用法

  • 以上,本章で見てきた感情表出文に関する事実を確認すると次のようになる
    以上,把本章论述的关于感情表达句的事实加以确认如下。
  • テオフィリンは,気管支拡張作用と抗炎症作用を有する事とその機序を述べた。
    还论述了茶碱具有支气管扩张作用和抗炎症作用的机能。
  • こうしたタイミングを見計らって電気系学会においても顕彰活動を開始する事が望ましい。
    电气类学会也最好看准时机,启动表彰活动。
  • 収集する事例数が少ないとき,再構築した政策の目標到達率が低くなった.
    收集的事例数很少时,重构政策的目标达到率就降低。
  • 更に,事故が大規模化し,しかも世界同時多発的に発生する事態が増加している。
    而且,事故大规模化,并且世界同时多发性事件在增加。
  • エラーの予防には輸液ポンプの作動原理を知り,正しく操作する事が重要である。
    错误的预防,要了解输液汞的动作原理,正确操作重要。
  • より照合度が高いと判断される場合は,最も照合する事例を置き換える.
    如果判断出对照度更高的话,则替换最为对照的实例。
  • このことから,意志を尊重し強制的にならない様に配慮する事が重要である。
    因此,尊重个人意志而不做强制关怀是很重要的。
  • ダラポンの溶媒抽出による定量分析ならびに付随する事項について解説した。
    本文介绍了茅草枯通过溶媒萃取法进行定量分析及其附带事项。
  • ディベートではエネルギーや原子力に関する事実誤認や解釈の誤りが目立った.
    辩论时关于能源或原子能的事实误认或说明的错误非常明显。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"する事"造句  
する事的中文翻译,する事是什么意思,怎么用汉语翻译する事,する事的中文意思,する事的中文する事 in Chineseする事的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语