繁體版 English 日本語
登录 注册

と会う中文是什么意思

发音:  
用"と会う"造句"と会う"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 遇见;引见;和...见面;迎接;满足;开会;适宜的;集会;相遇;接触;接;会;合适的;对付;罕觏;遇上;谋面;少见;良晤;后会有期;迎战;会晤;面晤;会亲;会面;晤;晤面;会见;逢;会车;聚晤;聚伙;聚;碰面;遭逢;遭遇;田径赛;不期而遇;碰见;碰;打照面儿;迎候;相逢;应变;迎
  • "と"中文翻译    和,同,跟,与
  • "会う"中文翻译    あう1 1 会う;遇う;逢う;遭う 【自五】 遇见;碰见;会见;见面;...
  • "と会うのを延ばす" 中文翻译 :    袒;推迟;缓限
  • "会う" 中文翻译 :    あう1 1 会う;遇う;逢う;遭う 【自五】 遇见;碰见;会见;见面;遭遇;碰上
  • "と会見" 中文翻译 :    遇见;引见;和...见面;迎接;满足;开会;适宜的;集会;相遇;接触;接;会;合适的;对付;罕觏;遇上;谋面;少见;良晤;后会有期;迎战;会晤;面晤;会亲;会面;晤;晤面;会见;逢;会车;聚晤;聚伙;聚;碰面;遭逢;遭遇;田径赛;不期而遇;碰见;碰;打照面儿;迎候;相逢;应变;迎
  • "と会談" 中文翻译 :    碰到;值遇;遭
  • "に会う" 中文翻译 :    看见;会见;发现;理解;见;看;观看;想一想;知道;罕觏;遇上;谋面;遇见;少见;良晤;后会有期;迎战;会晤;面晤;会亲;会面;晤;晤面;逢;会车;聚晤;迎接;会;聚伙;聚;碰面;遭逢;遭遇;田径赛;不期而遇;碰见;碰;打照面儿;迎候;相逢;应变;迎;探视;梦见;参阅;见到;通览
  • "出会う" 中文翻译 :    であう 2 出合う;出会う 【自五】 遇见;碰见;约会;幽会;配合;适称;上去对抗;上阵
  • "立会う" 中文翻译 :    立ち会うたちあう[自五]会同,参加。格斗。
  • "に出会う" 中文翻译 :    巧遇;遇事;遇合;际会;遇到;际遇;相会;相遇;遭遇;遇见;邂逅;会战
  • "に立ち会う" 中文翻译 :    递送;陈述;释放;使分娩;发表;投递;交给;调运;寄递;下帖;下书;邮传;邮递;上缴;交;接羔;接生
  • "会う?遇う?逢う?遭う" 中文翻译 :    au あう (1)〔出あう〕遇见yùjian,碰见pèngjian. $学生時代の友人と道でぐうぜん会った/在路上偶然ǒurán同学生时代的朋友碰见了. (2)〔面会する〕会见huìjiàn,见面jiànmiàn. $あとでお会いしましょう/回头见. $どこで何時に会いましょうか/在什么地方几点钟见呢? $きょうの夕方お会いしたいのですが,ご都合はいかがでしょうか/今天傍晚想去见您,不知道您方便不方便? $だれがきてもきょうは会わない/今天谁来都不见. (3)〔ぶつかる〕遭遇zāoyù,碰上pèngshang. $にわか雨にあってすっかりぬれてしまった/碰上了阵雨zhènyǔ,全身都淋湿línshī了. $交通渋滞にあって約束の時間におくれてしまった/碰上了交通阻塞zǔsè,没有按约会时间赶到. $ひどいめに会う?遇う?逢う?遭う/吃苦头; 倒霉dǎoméi. 会う?遇う?逢う?遭うは別れのはじめ 有聚jù必有散sàn;没有不散的宴席;相逢féng为wéi离别之始; 人生聚散无常.
  • "出会う?出合う" 中文翻译 :    deau であう (1)〔ゆきあう〕遇见yùjian,遇上yùshang,遇到yùdào,碰见pèngjian,碰上pèngshang,碰到pèngdào,相逢xiāngféng. $学校への途上で友人に出会った/在上学的路上遇见了朋友. $とんでもないことに出会う?出合う/遇到意想不到的事. $旅先で水害に出会う?出合う/在旅途中碰上水灾. $気に入った風景に出会ったらスケッチしておく/看到喜欢的风景就随手速写下来. $山中でくまに出会う?出合う/在山里遇上熊. $かたき同士はよく出会う?出合うものだ/仇人chóurén狭路xiá lù相逢;冤家路窄yuān jiā lù zhǎi. (2)〔あいびきする〕约会yuēhuì;[こっそり]幽会yōuhuì. $彼女と土曜日の夕方公園で出会う?出合う約束をした/和她约好,星期六傍晚在公园相会. $わたしたちは駅で出会う?出合う手はずだ/我们说好在车站相会. (3)〔川などが〕汇合huìhé.
  • "巡り会う" 中文翻译 :    邂逅,相逢,巧遇
  • "立ち会う" 中文翻译 :    たちあう 03 立ち会う;立ち合う 【自五】 遇见;碰见(同互いに出会う);比赛(同かくとうする);到场;会同
  • "行き会う" 中文翻译 :    いきあう 3 行き会う;行き逢う 【自五】 遇上;碰见(同ゆきあう)
  • "とふと出会う" 中文翻译 :    碰见
  • "と偶然出会う" 中文翻译 :    碰到;值遇;遭
  • "の出産に立ち会う" 中文翻译 :    下帖;下书;邮传;邮递;寄递;递送;上缴;交;投递;接羔;接生;陈述;释放;使分娩;发表;交给;调运
  • "ぱったり出会う" 中文翻译 :    冲突;撞击声;抵触;使...发出撞击声;摩擦
  • "立ち会う?立ち合う" 中文翻译 :    tatiau たちあう (1)〔互いに出あう〕遇见yùjiàn,碰见pèngjiàn. (2)〔わたりあう〕格斗gédòu;[試合する]比赛bǐsài. $剣を抜いて立ち会う?立ち合う/拔bá剑相斗. (3)〔その場に出る〕到场dàochǎng,在场zàichǎng,会同huìtóng,参加cānjiā. $会見に立ち会う?立ち合う/参加会见. $わたしも選挙の開票に立ちあった/我也在选举开票时在场. $原告と被告が立ち会う?立ち合う/原告与被告双双出庭对质.
  • "と仮定すれば" 中文翻译 :    假如;去...吧;不妨...吧
  • "と付け加えて言う" 中文翻译 :    置闰;加入;加上;加;加添;附加;加派;添仓;添加;添设;填仓;增添;添;添办;上升;增加;进一步说
  • "と交際がある" 中文翻译 :    认得;知己知彼;晓;认;了如指掌;明知;了解;情知;晓得;洞悉;洞晓;有数;熟知;会;知晓;知;周知;摸头;知悉;懂;详悉;须知;得知;识;熟谙;门儿清;熟识;知情;知道;不言而喻;亲知;认识
  • "と似合う" 中文翻译 :    对手;(和)相配;比赛;比得上;结婚;火柴;相当;使...相配;与...竞争;相配;抗衡;洋火;配对;不相上下;势均力敌;竞赛;竞秀;配称;联赛;通讯赛;赛;斗牌;般配;友谊赛;比美;乒赛;相称;班配;敌手
  • "と交替" 中文翻译 :    拼写;一乏子;符咒;魅力;拼;拼成;成

例句与用法

  • すなわち本病院を訪れる患者12人のうち1人が麻酔科医と会うことになり,これは他の診療各科と比べると決して低い数字ではない。
    即,访问本医院患者的12人当中,有1人要见麻醉科医生,这与其他的诊疗各科相比,绝不是低的数字。
  • が,見学者の本来の目的は実際の展示を経験し人と会うことであるから,現状の携帯パソコンはまだ適切なサイズやインタフェースを提供しているとはいい難い.
    但是,参观学习者本来的目的就是体验实际的展示,并与人相会,因此,目前很难说便携式个人电脑是否能提供适宜的大小以及接口。
  • 一方実社会では,人々は1対1の人間関係,つまりpeer―to―peerの関係をベースとし,仲介や自己紹介を通じて知らない他人と会う
    另一方面,在现实社会中,人们是通过一对一的人际关系,即以peer―to―peer的关系为基础,通过他人介绍或自我介绍,来认识原本不知道的其他人。
用"と会う"造句  
と会う的中文翻译,と会う是什么意思,怎么用汉语翻译と会う,と会う的中文意思,と会う的中文と会う in Chineseと会う的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语