繁體版 English 日本語
登录 注册

について言えば中文是什么意思

发音:  
用"について言えば"造句"について言えば"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 至于
  • "について"中文翻译    に付いて 【連語】 关于...;就...
  • "言"中文翻译    (1)言葉. 等同于(请查阅)言语. 格 gé 言/格言. 有言在先/...
  • "え"中文翻译    唉,诶,嗯,是
  • "ば"中文翻译    如果~~,假如~~,一~~就~~,~~的话
  • "についていえば" 中文翻译 :    について言えば[惯][接于体言下](如果)就…来说。例:時代の区分についていえばもともといろいろな説があります就时代的划分来讲,本来就有各种不同的说法。例:合成ガスの有害成分についていえば,イオウ化合物はもっとも代表的なものである就合成煤气的有害成分来说,以硫化物为最有代表性。
  • "について" 中文翻译 :    に付いて 【連語】 关于...;就...
  • "についての" 中文翻译 :    关于;至于
  • "これについて" 中文翻译 :    于此;关于此点;在此
  • "それについて" 中文翻译 :    随后
  • "について来る" 中文翻译 :    发生
  • "について相談" 中文翻译 :    商谈;商计;商洽;商
  • "について行く" 中文翻译 :    伴奏;陪伴;带有;随驾;随军;因仍;率由旧章;随大溜;因袭;仿行;跟;跟班;下列;因循;相沿;蹈袭;附和;随;袭用;继;沿袭;沿例;随着;执鞭;循;与世沉浮;盲从;师承;言听计从;照办;随后;沿用;随俗;从;随乡入乡;跟着;步武;以下;旅进旅退;步人后尘;随群;遵循;跟随;陪绑;陪同;殉死;殉葬;配搭;随同
  • "について討論" 中文翻译 :    面洽;密议;论议;聚议;讨论;有商量儿;面商;论述;念叨;说道;筹谋;谈说;密商;谈论;论说;议;商讨;议合;难说话儿;核议;横议;论列;榷;务虚;议事;讲论
  • "について誤算" 中文翻译 :    失算;误算
  • "について論争" 中文翻译 :    盘驳;讼;争议;纷争;争端;党争;衅端;辩驳;纠纷;争论;争执;议论;驳击
  • "について議論" 中文翻译 :    恼怒;使恼怒;淘气
  • "かと言えば" 中文翻译 :    かといえば[惯][接于用言终止形或体言下]要说,是不是说。例:だれのまちがいかといえば,やはりおまえのまちがいだ要说是谁的过错,那还是你的毛病。例:かれはなにもできないかといえば,そうでもない是不是说他什幺都不会呢,实际并非如此。
  • "から言えば" 中文翻译 :    からいえば[惯][接于体言下]从…来说。例:認識過程の順序からいえば,感覚的経験がさいしょのものである从认识过程的顺序来说,感觉经验是第一的。例:実用の点からいえばコンクリート造りの建物はずっと丈夫です从实用的角度来说,混凝土建筑物要结实得多。
  • "そう言えば" 中文翻译 :    附带;顺便说
  • "あとについて来る" 中文翻译 :    跟随;沿行;遵循;跟;随;随后;从;随驾;随军;因仍;率由旧章;随大溜;因袭;仿行;跟班;下列;因循;相沿;蹈袭;附和;袭用;继;沿袭;沿例;随着;执鞭;循;与世沉浮;盲从;师承;言听计从;照办;沿用;随俗;随乡入乡;跟着;步武;以下;旅进旅退;步人后尘;随群
  • "あとについて行く" 中文翻译 :    随驾;随军;因仍;率由旧章;随大溜;因袭;仿行;跟;跟班;下列;因循;相沿;蹈袭;附和;随;袭用;继;沿袭;沿例;随着;执鞭;循;与世沉浮;盲从;师承;言听计从;照办;随后;沿用;随俗;从;随乡入乡;跟着;步武;以下;旅进旅退;步人后尘;随群;遵循;跟随;标签;附属物;名称;附以签条;尾随;添饰;冠以;沿行
  • "について尋ねる" 中文翻译 :    探询
  • "について話し合う" 中文翻译 :    商谈;商计;商洽;商
  • "について論じる" 中文翻译 :    商谈;商计;商洽;商
  • "について述べる" 中文翻译 :    应诊;治;对得起;燥湿;固涩;优待;论资排辈;清热;疗;一锅煮;看待;诊治;治疗;看病;优遇;扎咕;外待;待人;诊疗;款待;乐事;医疗;对待;谈判;宴请;宴飨;视为;论述;说起;提及;陈述;提到;说到;言及;提;提念;提起;提说;提头儿;齿及;齿;挂齿

例句与用法

  • 欠損データについて言えば,これは観測データとの相関で定まる値である。
    缺失数据是通过与观测数据的相关来确定的值。
  • しかし,その順位について言えば,2位であるので相対的には他のシステムよりも高いことがわかる
    但其位次排在第2位,相对比其他系统要高一些
  • 腎疾患について言えば日本の透析患者は24万人を超え,透析医療費は1兆4,000億円に達している。
    如果对肾疾病而言,日本的透析患者超过了24万人,透析医疗费用达到了1兆4,000亿日元。
  • 1本の基底ベクトルについて言えば,相関の強さとは,基底ベクトルpjにおいてリンクiに対応する要素pijの絶対値である。
    对于1个基底向量来说,相关强度是基底向量pj中与线路i对应的要素pij的绝对值。
  • 野菜について言えば
    对蔬菜作物来说,
  • 記憶指示一般について言えば,現に眼前に存在する対象ではないので,直示的である必然性はないが,記憶内の場面を眼前の状況と同等に扱えば,直示と同じ方法によって記憶内の要素を指示することも可能なはずである
    就广泛的记忆指示来说,由于不是实际存在于眼前的对象,虽然并非一定是直指的,但如果将记忆中的场面与眼前状况同样处理的话,那么应该可以使用与直指相同的方法指示记忆中的要素
用"について言えば"造句  
について言えば的中文翻译,について言えば是什么意思,怎么用汉语翻译について言えば,について言えば的中文意思,について言えば的中文について言えば in Chineseについて言えば的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语