に伴奏を即席につける中文是什么意思
发音:
"に伴奏を即席につける"中国語の意味
中文翻译手机版
- 以美色利用男子的妇人
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "伴奏"中文翻译 伴奏(する). 他唱的曲子qǔzi是用笛子dízi伴奏的/彼の歌は笛の...
- "を"中文翻译 【格助】 表示动作的目的,对象;表示动作移动的场所或经过的地方;表示动...
- "即席"中文翻译 〈書〉 (1)即席.その場で. 即席演讲/即席で演説をする. (2)着...
- "につける"中文翻译 煮付ける 【他下一】 煮到没有汤;干烧
- "の伴奏を" 中文翻译 : 伴奏;陪伴;带有;陪绑;陪同;殉死;殉葬;配搭;随同;就伴;伴随;伴同;同路;陪住;久陪;随带;交加;奉陪;帮腔;伴;伴唱;结伴
- "につける" 中文翻译 : 煮付ける 【他下一】 煮到没有汤;干烧
- "につやをつける" 中文翻译 : 使光彩;注释;光彩;光滑的;光泽
- "アルコールにつける" 中文翻译 : 醇化;酒精处理;化成酒精;浸渍酒精中
- "につけ" 中文翻译 : 煮付け 【名】 不带汤的菜;干烧的菜
- "につけ込む" 中文翻译 : 辱骂;虐待;滥用;恶习;流弊;滥发;叫骂;忿詈;漫骂;淫刑;指鸡骂狗;淫威;骂座;骂詈;怒骂;积弊;骂街;骂
- "何かにつけ" 中文翻译 : 各方面,诸事,一切,动不动
- "伴奏" 中文翻译 : 伴奏(する). 他唱的曲子qǔzi是用笛子dízi伴奏的/彼の歌は笛の伴奏つきだ. 为独唱会担任dānrèn钢琴伴奏/独唱会のためにピアノ伴奏を引き受ける. 伴奏者/伴奏者.
- "即席" 中文翻译 : 〈書〉 (1)即席.その場で. 即席演讲/即席で演説をする. (2)着席(する).
- "の身につけて" 中文翻译 : 又
- "つける" 中文翻译 : 尾部;后部;辫子;尾巴;在后面的;从后面而来的;附于其后;尾随;逐渐消失;留置;留存;留传;留念;保持;维持;留;合槽;养兵;落帐;摄生;留针;养生;惠存;保存;使...保持;使保持;保有;阻止;履行;供养;经营;保留;生计;继续;尾;二七大罢工;拍案;学潮;铁拳;冲击;痛击;打火;打击;罢工;冲撞;鸣金
- "につまみを付ける" 中文翻译 : 垂片
- "に伴う" 中文翻译 : 陪伴;陪绑;陪同;殉死;殉葬;配搭;随同;就伴;伴随;伴同;伴奏;同路;陪住;久陪;随带;交加;奉陪;帮腔;伴;伴唱;结伴;跟随;沿行;遵循;跟;随;随后;从;带有;参加;注意;照料;招待;致力于;侍候;出席;专心;照管;顾;伏侍;朝见;随从;列席;临场;临朝;与会
- "あてつける" 中文翻译 : 当て付ける 【他下一】 讥讽;讽刺;指桑骂槐
- "いいつける" 中文翻译 : 言い付ける 【他下一】 命令;吩咐;告;告状;告发;说惯;常说
- "いりつける" 中文翻译 : 煎り付ける 【他下一】 炒干;煎
- "うえつける" 中文翻译 : 植え付ける 【他下一】 移栽;移植;灌输(思想,知识)
- "うけつける" 中文翻译 : 受け付ける 【他下一】 受理;接受;容纳
- "うちつける" 中文翻译 : 打ち付ける 【他下一】 碰;撞;钉;投;扔
- "うみつける" 中文翻译 : 生み付ける;産み付ける 【他下一】 把卵产在...上;遗传给后代
相关词汇
に伴奏を即席につける的中文翻译,に伴奏を即席につける是什么意思,怎么用汉语翻译に伴奏を即席につける,に伴奏を即席につける的中文意思,に伴奏を即席につける的中文,に伴奏を即席につける in Chinese,に伴奏を即席につける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。