につけ中文是什么意思
发音:
用"につけ"造句"につけ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 煮付け
【名】
不带汤的菜;干烧的菜
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "つけ"中文翻译 tuke ……也好yě hǎo,……也罢yě bà. $雨につけ風につ...
- "につける" 中文翻译 : 煮付ける 【他下一】 煮到没有汤;干烧
- "につけ込む" 中文翻译 : 辱骂;虐待;滥用;恶习;流弊;滥发;叫骂;忿詈;漫骂;淫刑;指鸡骂狗;淫威;骂座;骂詈;怒骂;积弊;骂街;骂
- "何かにつけ" 中文翻译 : 各方面,诸事,一切,动不动
- "の身につけて" 中文翻译 : 又
- "につやをつける" 中文翻译 : 使光彩;注释;光彩;光滑的;光泽
- "に伴奏を即席につける" 中文翻译 : 以美色利用男子的妇人
- "アルコールにつける" 中文翻译 : 醇化;酒精处理;化成酒精;浸渍酒精中
- "ずっと身につけたままでいる" 中文翻译 : 留职;留用
- "につき" 中文翻译 : に就き 【連語】 关于;就...;由于;每
- "につく" 中文翻译 : 似つく 【自五】 像;酷似;很合适;很相称
- "について" 中文翻译 : に付いて 【連語】 关于...;就...
- "についての" 中文翻译 : 关于;至于
- "につまる" 中文翻译 : 煮詰まる 【自五】 (汤汁)煮干;熬干;(问题)接近解决
- "につめる" 中文翻译 : 煮詰める 【他下一】 (把汤汁)煮干,熬干;(把问题)归纳一下,澄清一下
- "につりあう" 中文翻译 : 平衡力;影响力;平衡;平衡量;势均力敌;使平均;使平衡;使弥补
- "につれて" 中文翻译 : [惯][接于体言或连体形下]随着,伴随。例:物質がゆたかになるにつれて人民の生活もよくなってくる随着物质的丰富,人民的生活也会好起来。例:科学の発展につれて,家庭用電気器具もふえてきた随着科学的发展,家用电器也增加了。
- "ひにつきに" 中文翻译 : 日に月 に 【副】 日日月月;每日每月
- "-つけ" 中文翻译 : -tuke ‐つけ 经常jīngcháng……,习惯xíguàn……. $買いつけの店/经常去买东西的铺子. $行きつけの所/常去的地方. $かかりつけの医者/经常请给看病的医生;熟悉shúxī的大夫.
- "つけ" 中文翻译 : tuke ……也好yě hǎo,……也罢yě bà. $雨につけ風につけ/下雨也好,刮风也好;[その度に]每逢刮风下雨. $いいにつけ悪いにつけ/好也罢,坏也罢;[かかわらず]不拘好坏bùjū hǎohuài.▼“也好”のほうが“也罢”より語気が軽い.
- "くいにつなぐ" 中文翻译 : 打椿;下赌注;木柱;赌注;奖金;赌本;利害关系;争夺赛;桩;下注;尖桩;纠察;注;压宝;押宝
- "これについて" 中文翻译 : 于此;关于此点;在此
- "それについて" 中文翻译 : 随后
- "たにつきやね" 中文翻译 : 带天沟的屋顶
例句与用法
- 右側を透視台につけ,左側を上げ直腸?S状結腸腹臥斜位像。
把右侧放在透视台上,抬起左侧,拍直肠~S形结肠腹卧斜位的图像。 - 最近は何かにつけてメタボリックシンドロームを意識するようになりましたが。
不管怎么说,最近已经开始意识到代谢综合征这一病症。 - 例えば「体得」の同等句は「つける」ではなく「身につける」である
例如,“体得”的同等句不是“つける”而是“身につける” - 例えば「体得」の同等句は「つける」ではなく「身につける」である
例如,“体得”的同等句不是“つける”而是“身につける” - また,これらのクラスの名前は,論文記述のために仮につけているものである.
此外,这些类的名称是为论文论述方便暂时起的。 - 左側を透視台につけ右側を上げ直腸?S状結腸腹臥斜位像。
把左侧放在透视台上,抬起右侧,拍直肠~S形结肠腹卧斜位的图像。 - 「*」で示されているものは関係のグループにつけた名前であり,関係の名前ではない
用“*”表示的为关系组的名称,而非关系的名称。 - Lpiと ̄Lpiはメッセージにつけられたオプションで判別する.
Lpi和 ̄Lpi是根据被附加在信息上的选项进行判别。 - 判定方法は,逃走班の後ろ(横)につけて捕まえたとすることになっている.
判定方法是在逃走班的后面(旁边)就算抓住。 - 手術翌日から左足を床につけることができないほどの膝関節部の激痛が出現した。
从手术第二天起出现了左脚不能着地等膝关节部的剧痛症状。
其他语种
- につけの英語につけ 煮付け vegetables or fish boiled in soy sauce