ばらに中文是什么意思
发音:
用"ばらに"造句"ばらに"中国語の意味
中文翻译手机版
- 散装货(物)
- "ばら"中文翻译 散装,零散,散放
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "ばらばらに" 中文翻译 : 放松;松开;解除;解开;使松;松弛;摊手;松;分散;分离;成碎片;分开;碎片;破片;断片;碴儿;一鳞半爪;鳞爪
- "ばらにく" 中文翻译 : 硬五花肉
- "ばらばらになる" 中文翻译 : 拆开
- "ばらにふとう" 中文翻译 : 散装货物码头
- "ばらににやくき" 中文翻译 : 散装货物提升机(吊车)
- "ばらにようせき" 中文翻译 : 散装舱容
- "まばらにはえた" 中文翻译 : 疏散;疏落;寥若晨星;稀疏;稀稀拉拉;稀疏的;稀稀落落的;薄的;稀殊的;寥落
- "ばらににやくせつび" 中文翻译 : 散装货物装卸设备
- "ばら" 中文翻译 : 散装,零散,散放
- "からに" 中文翻译 : 排气;排气装置;用尽;耗尽;使...精疲力尽;废气;使...筋疲力尽;尽;耗竭;排气口;衰竭;筋疲力尽;排气量;伤神;精疲力竭;不遗余力;干瘪;空空如也;倾囊;肤廓;回空;空;虚;无余;空的东西;空物;空的;空虚的;空腹的;倒空;使...空;空洞的;使空;空额
- "さらに" 中文翻译 : 更 に 【副】 更加;并且;还;重新;(下接否定语)丝毫(不)
- "しらに" 中文翻译 : 白 煮 【名】 白煮
- "そらに" 中文翻译 : 空 似 【名】 (相貌)偶然的相似;没有血统关系而相似
- "だらに" 中文翻译 : 陀羅尼 【名】 (真言密教的梵文)陀罗尼;咒文(同じゅ)
- "ひらに" 中文翻译 : 平 に 【副】 务必;热切地(同ぜひとも)
- "徒らに" 中文翻译 : 空,白白,徒然,无用
- "ばらばら" 中文翻译 : 【副】 分散貌;零乱貌
- "いたずらに" 中文翻译 : 徒 に 【副】 空地;白白地;徒然地;无用地;无益地
- "うらにほん" 中文翻译 : 裏 日本 【名】 日本本州面向日本海的地区
- "うらにわ" 中文翻译 : 后院;天井
- "からになる" 中文翻译 : 干瘪;空空如也;倾囊;肤廓;回空;空;虚;无余;空的东西;空物;空的;空虚的;空腹的;倒空;使...空;空洞的;使空;空额
- "からには" 中文翻译 : 【接助】 既然...就要
- "さくらにく" 中文翻译 : 桜 肉 【名】 马肉
例句与用法
- 結果画像より,50代男性では肌上に白っぽいシミ領域がまばらに点在していることがわかる。
根据结果图像可知,50多岁男性的皮肤上稀疏的存在着发白的斑点区域。 - 鉢で細かくし乾燥した鹿沼土の粉を種子に少量ふりかけ,良くかきまぜて種子をばらばらにした。
将少量在盆中干燥、弄细的鹿沼土粉撒在种子上,充分搅拌使种子散开。 - 各プレースには,命令とデータがばらばらに届く.
各场所里,命令与数据都是分散着到达的。 - 900<Lでは端末はまばらに分布する.
在900<L中,终端的分布很稀疏。 - この例は,暗く色彩に乏しい色が全体的に使われ,少ないオブジェクトがまばらに配置されている.
这个例子整体使用了暗淡、缺乏色彩感的颜色,少数几个对象物体分散放置。 - 1_格の宛先が複合語の構成語をばらばらに指しているものは,そのまとまりで1つの誤りとしてみる.
1格的目标分别指向不同的复合词的构成词的,他们的集合中有一个被看成是错误。 - このため,部分演算回路の入力への信号到達時刻がばらばらになり,何度も回路が動作してしまう(図6).
因此信号到达部分运算电路的输入的时刻也是参差不齐。电路要运行好几次(图6)。 - また,顔料の付着箇所を周辺部ほどまばらにするため,ガウス分布状となるように確率分布を与えている.
另外,为了将颜料的附着个数分散得像周边部分一样,给与像高斯分布状一样的概率分布。 - しかし,現在までは技術,法律,運用管理などの面でばらばらに研究開発が行われ,有機的連携が取れていなかった。
但是至今为止技术、法律、运用管理等各个方面的研究开发都是各自进行,没有取得有机的合作。 - 調査林分に設けたそれぞれの植生調査区は,調査林分の樹林タイプに関係なく各木本層タイプにばらばらに含まれていた。
在调查林分中设置的各个植被调查林区,与调查林分的树林类型无关,零乱地分散在各个木本层类型中。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- ばらにの英語ばらに ばら荷 bulk goods