徒らに中文是什么意思
发音:
用"徒らに"造句"徒らに"中国語の意味
中文翻译手机版
- 空,白白,徒然,无用
- "徒"中文翻译 (Ⅰ)(1)歩く.徒歩で行く. 等同于(请查阅)徒涉 shè . (2...
- "ら"中文翻译 等 【接尾】 等;们(主要用于表示人的体言或代词之后)
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "徒ら事" 中文翻译 : 无用,白费劲
- "徒ら者" 中文翻译 : 无用的人,淘气鬼,无赖,淫荡女子
- "徒ら言" 中文翻译 : 空话,废话
- "悪戯者?徒ら者" 中文翻译 : itazuramono いたずらもの (1)〔役立たず〕无用的人wúyòng de rén. (2)〔いたずらっ子〕淘气鬼táoqìguǐ. (3)〔ならず者〕无赖wúlài. (4)〔みだらな女〕淫荡女子yíndàng nǚzǐ. (5)〔ねずみ〕老鼠lǎoshǔ.
- "からに" 中文翻译 : 排气;排气装置;用尽;耗尽;使...精疲力尽;废气;使...筋疲力尽;尽;耗竭;排气口;衰竭;筋疲力尽;排气量;伤神;精疲力竭;不遗余力;干瘪;空空如也;倾囊;肤廓;回空;空;虚;无余;空的东西;空物;空的;空虚的;空腹的;倒空;使...空;空洞的;使空;空额
- "さらに" 中文翻译 : 更 に 【副】 更加;并且;还;重新;(下接否定语)丝毫(不)
- "しらに" 中文翻译 : 白 煮 【名】 白煮
- "そらに" 中文翻译 : 空 似 【名】 (相貌)偶然的相似;没有血统关系而相似
- "だらに" 中文翻译 : 陀羅尼 【名】 (真言密教的梵文)陀罗尼;咒文(同じゅ)
- "ばらに" 中文翻译 : 散装货(物)
- "ひらに" 中文翻译 : 平 に 【副】 务必;热切地(同ぜひとも)
- "いたずらに" 中文翻译 : 徒 に 【副】 空地;白白地;徒然地;无用地;无益地
- "うらにほん" 中文翻译 : 裏 日本 【名】 日本本州面向日本海的地区
- "うらにわ" 中文翻译 : 后院;天井
- "からになる" 中文翻译 : 干瘪;空空如也;倾囊;肤廓;回空;空;虚;无余;空的东西;空物;空的;空虚的;空腹的;倒空;使...空;空洞的;使空;空额
- "からには" 中文翻译 : 【接助】 既然...就要
- "さくらにく" 中文翻译 : 桜 肉 【名】 马肉
- "さらに…ない" 中文翻译 : 更に…ない[惯]一点也不,毫不。例:長年の望みがかなって,思い残すことは更にない多年的愿望实现了,毫无牵挂的了。例:故障の原因はさらに思いつかない丝毫没有考虑发生故障的原因。
- "さらに多く" 中文翻译 : 多的;程度较大的;更大的;多;更多;进一步;更加;越;较多量;越加;越发;多多益善;一发;还要;更其
- "さらに遠い" 中文翻译 : 更进一步地;更远地;此外;更远的;此外的;更多的;促进;增进;助长;进一步;更;再;更远;进一步的
- "さらに遠く" 中文翻译 : 再;增进;进一步;更;更进一步地;更远地;此外;更远的;此外的;更多的;促进;助长;更远;进一步的
- "つらにくい" 中文翻译 : 面 憎 い 【形】 (一看相貌就觉得)可憎的;讨厌的
例句与用法
- このような条件下でも高速応答性を確保するには,単純に操作機構を大型化し操作力を上げることも考えられるが,徒らに操作パワーを上げることは遮断器全体に大きな負担をかけるため好ましくない。
为了在这种条件下也确保高速响应,虽然也可以考虑单纯通过加大操作结构来提高操作能力,但是由于这种方法会白白地增加操作所需电量,对断路器整体来讲是相当大的负担,因此不能令人满意。
其他语种
- 徒らにの英語徒らに いたずらに in vain uselessly aimlessly idly