わけだ中文是什么意思
发音:
用"わけだ"造句"わけだ"中国語の意味
中文翻译手机版
- [惯]
[接于连体形下]应该,就是说,当然。
例:
比重が水より大きいから沈むわけだ
比重比水大,所以当然要沉下去。
例:
もし原子量の測定がまちがっておれば,原子量の順番に元素を配列しても,周期性はみつからなかったわけだ
就是说,假如原子量的测定有了错误,即使把元素按照原子量的次序排列起来,也发现不了元素的周期性。
- "しわけだな" 中文翻译 : 分类搁架
- "けだし" 中文翻译 : 蹴出し 【名】 衬裙(同すそよけ)
- "けだす" 中文翻译 : 蹴出す 【他五】 踢出;节约(开支)
- "だけだ" 中文翻译 : [惯][接于动词连体形或体言下]只是,只有。例:会えなければ手紙で知らせてやるだけだ如果见不着,那就只有写信通知了。例:今日のお話はほんの座興にもうしあげただけです今天的谈话只是助兴而已。
- "くわけ" 中文翻译 : 区分け 【名】 【他サ】 区分;划分;分劈
- "しわけ" 中文翻译 : 分类;记入日记帐(分类帐之一)
- "たわけ" 中文翻译 : 戯 け;白 痴 【名】 蠢事;愚蠢勾当;蠢才;混帐东西(同たわけもの)
- "てわけ" 中文翻译 : 手分け 【名】 【自サ】 分手做;分头做
- "ねわけ" 中文翻译 : 根分け 【名】 【他サ】 分根(移植);分植
- "みわけ" 中文翻译 : 見分け 【名】 识别;辨别
- "わけ1" 中文翻译 : 訳 【名】 意义;意思;理由;原因;道理;条理
- "わけ2" 中文翻译 : 分け 【接尾】 分;分别;分配(额)
- "わけ3" 中文翻译 : 分け;別け 【名】 不分胜负;平局(同ひきわけ)
- "わけて" 中文翻译 : 別けて 【副】 特别;格外
- "わけめ" 中文翻译 : 分け目 【名】 区分点;分界限;(胜负,成败的)关键;关头
- "わける" 中文翻译 : 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁
- "いたけだか" 中文翻译 : 居丈高[形动]盛气凌人,傲慢。例:いたけだかになる盛气凌人。例:いたけだかにものを言う说话的口气咄咄逼人。
- "うけだい" 中文翻译 : 摇架;槽形支座;锯齿形凿刀;砧座;平台;测砧;基准面;持票人;支架(承);垫块;载体
- "うけだす" 中文翻译 : 請け出す 【他五】 赎;赎出
- "うけだち" 中文翻译 : 受け太刀 【名】 招架的刀法;招架之势
- "かけだす" 中文翻译 : 駆け出す;駈け出す 【自五】 跑出去;开始跑
- "けだかい" 中文翻译 : 気高 い 【形】 高尚的;高贵的
- "けだもの" 中文翻译 : 獣 【名】 兽;畜生
- "けだるい" 中文翻译 : 気怠 い 【形】 倦怠的
- "わけぜき" 中文翻译 : 分枝内浇口;指形内浇口
- "わけても" 中文翻译 : 別けても 【副】 (语气比"わけて"强)特别;尤其