不依不饶的日文
音标:[ bùyībùráo ] 发音:
"不依不饶"の意味"不依不饶"的汉语解释用"不依不饶"造句
日文翻译手机版
- しつこく絡む.
人家已经给你陪礼péilǐ道歉了,干吗gànmá还不依不饶的!/人がちゃんと謝っているのに,なぜそうしつこく絡むのか.
- "不依"日文翻译 (1)聞き入れない.従わない. 时光流逝liúshì是客观事实,不依人...
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "饶"日文翻译 (1)豊かである.多い.豊饒[ほうじょう]である. 富饶/豊かである....
- "不依" 日文翻译 : (1)聞き入れない.従わない. 时光流逝liúshì是客观事实,不依人们的意志为转移zhuǎnyí/時間が過ぎるのは客観的事実で,人々の意志いかんによらない. 我说什么她都没有不依的/私の言うことなら彼女はなんでも聞き入れる. 我们劝quàn他休息,他怎么也不依/われわれが休むように言っても,彼はどうしても聞き入れない. (2)承知しない.勘弁しない. 你要是再这样,我可不依你/もう一度こんなことをしたら,勘弁しないぞ.
- "依依不舍" 日文翻译 : yi1yi1bu4she3 别れを惜しむ
- "岁月不饶人" 日文翻译 : sui4yue4bu4rao2ren2 年は争えない
- "不偏不依的" 日文翻译 : くすんだ色
- "不依赖空气推进" 日文翻译 : 非大気依存推進
- "不侵略" 日文翻译 : 不侵略,不侵犯
- "不例" 日文翻译 : 欠安,违和
- "不便" 日文翻译 : (1)不便である.便利が悪い. 交通不便/交通が不便である. 这里没有商店,买东西很不便/ここは商店がないから,買い物がたいへん不便である. (2)不都合だ.不自由だ. 行动不便/歩行が困難である. 如果对你没有什么不便的话,我想把时间提早一点/もしお差し支えなければ,時間を少し早目にしたいと思います. 手头不便/手元が不如意である. 身子不便/妊娠中である. (3)…する必要がない.…するまでもない.…するのに具合が悪い. 对方既不礼貌lǐmào,我们也不便客气了/相手は無礼だから,こちらも遠慮するにはあたらない. 在场的人很多,不便同他长谈/その場には多くの人が居合わせたので,彼と長く話すのに具合が悪かった.
- "不佞" 日文翻译 : 〈書〉不肖.私め.
- "不便之处" 日文翻译 : に迷惑をかける
- "不作美" 日文翻译 : いじわるをする 意地悪 をする
- "不便利" 日文翻译 : ふべんり 2 不便 利 【名】 【形動】 不便
- "不作為" 日文翻译 : 不作为,不实行,故意拖延,不履行
例句与用法
其他语种
不依不饶的日文翻译,不依不饶日文怎么说,怎么用日语翻译不依不饶,不依不饶的日文意思,不依不饒的日文,不依不饶 meaning in Japanese,不依不饒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。