不偏不依的的日文
发音:
"不偏不依的"の意味
日文翻译手机版
- くすんだ色
- "不偏不倚" 日文翻译 : 〈成〉えこひいきしない.一方にかたよらない.公平である.中立を守る. 旁人争论时,他总是不明确表态,持所谓suǒwèi不偏不倚的立场/他人が論争している時,彼はいつもはっきりと意見を言わず,いわゆる中立的な立場を保とうとする.
- "不偏不倚1" 日文翻译 : えこひいきしない
- "不偏不倚2" 日文翻译 : かたよらない 片 寄らない
- "不偏不倚地" 日文翻译 : にぎりこぶしで打つソックスまともに
- "不依" 日文翻译 : (1)聞き入れない.従わない. 时光流逝liúshì是客观事实,不依人们的意志为转移zhuǎnyí/時間が過ぎるのは客観的事実で,人々の意志いかんによらない. 我说什么她都没有不依的/私の言うことなら彼女はなんでも聞き入れる. 我们劝quàn他休息,他怎么也不依/われわれが休むように言っても,彼はどうしても聞き入れない. (2)承知しない.勘弁しない. 你要是再这样,我可不依你/もう一度こんなことをしたら,勘弁しないぞ.
- "不偏" 日文翻译 : 不偏
- "不偏性" 日文翻译 : ふへんせい
- "不依不饶" 日文翻译 : しつこく絡む. 人家已经给你陪礼péilǐ道歉了,干吗gànmá还不依不饶的!/人がちゃんと謝っているのに,なぜそうしつこく絡むのか.
- "偏不凑巧" 日文翻译 : 折あしく.都合悪く.あいにく. 我正要出门,偏不凑巧来了客人,结果没走成/ちょうど出かけようとしたとき,あいにく来客があって出られなくなった.
- "不偏分散" 日文翻译 : ふへんぶんさん均方差。
- "不依赖空气推进" 日文翻译 : 非大気依存推進
- "不假思索地回答" 日文翻译 : そくざにこたえる 即 座に答 える
- "不假思索" 日文翻译 : 〈成〉考えもしない.思索を加えない.話や動作の軽はずみなことを形容する. 你回答这些敏感mǐngǎn的问题时,可得děi注意,不能不假思索/こうしたデリケートな問題に回答するときはよく注意すべきで,思いつきを言ってはならない.
- "不值钱的" 日文翻译 : ピカユーン枚つまらない物つまらない人人つまらないだらしない
- "不值钱" 日文翻译 : bu4zhi2qian2 くだらない.值打ちがない
不偏不依的的日文翻译,不偏不依的日文怎么说,怎么用日语翻译不偏不依的,不偏不依的的日文意思,不偏不依的的日文,不偏不依的 meaning in Japanese,不偏不依的的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。